 |
David Gomolemo Gouwe - My Blog
Defining Moments
Related to country: Cuba About the book: "Let Your Life Speak: Listening for the Voice of Vocation"
available in: (original) | | | | | | | | |
|
There is a poster that UNICEF published some years ago which some of you may be familiar with. In that poster a child is asked “What would you like to be when you grow up?’ The child responds, with a very calm face “ALIVE!”
When I had the honor to chair the Council of the International Telecommunications Union in 1999 I suggested to my fellow councilors that to me the UNICEF poster was the most representative picture of the challenge that was before us. I was trying then to remind my colleagues, most of whom, like me, were engineers, that our work was about people’s lives, not just engineering.
Today I am truly honored to have been asked address this august meeting on the subject of accelerating development through Information and Communication Technologies or ICTs. It is my singular pleasure to do so.
I would however like at the outset to say that ICTs are very powerful tools that can be used for both good and bad. Today, thanks to ICTs, we are able to watch a war being raged getting a minute by minute account of killings taking place thousands of kilometers away from us. Wars are also fought using ICTs to identify and destroy lives and property using command and control technology among others. It goes without saying therefore that the use of ICTs, like any other tool, if not in a proper context can bring more harm than good.
Chairperson,
My participation at this Conference convinces me that there is no need to persuade any of the distinguished participants that ICTs can be used to accelerate our development goals. The link between telecommunications and development has been made for many years, mainly by academics. The first international recognition of what is today referred to as the digital divide was in the mid seventies in the report of the ITU High Level Commission chaired by Sir Donald Maitland called the ‘Missing Link’.
About twenty years later, Vice President Al Gore of the United States talked about the Global Information Infrastructure or GII when he addressed delegates to the World Telecommunications Development Conference of the ITU in Buenos Aires. This was a historic speech which was a political recognition of the Internet which he termed a network of networks. It was also the first time that the global nature of this network of networks was brought so sharply into the political consciousness. It is in this speech that the concept of the knowledge economy was also brought into sharp focus when he stated that at that time, in 1994, eight out of every ten new jobs being created in the United States were arising from knowledge economy.
He also informed the delegates that the government had asked the Federal Communications Commission (FCC) to take measures intended to connect every school and clinic in the USA to the Internet. This was ten years ago.
At that time, although telecommunications were considered as an important part of development, the technology was not really seen as being linked so closely to most of our daily activities in the manner it is today.
While in the US the focus was on the infrastructure in Canada and Europe the emphasis was already on its impact on society hence the term Global Information Society was used as opposed to Global Information Infrastructure.
A year after Buenos Aires Conference, which was a meeting of telecommunications ministers, in 1995, President Mbeki, then in his capacity as Executive Deputy President of South Africa addressed the G7 Summit on the Information Society. In that address President Mbeki called on these leaders to include developing countries in this important dialogue about our common future and invited them to hold a similar conference with leaders from the developing world. The Information Society and Development or ISAD conference then took place in May 1996 in Midrand, South Africa.
The G7 meeting marked the first stages in the involvement of leaders at the highest level in the issues of ICTs and the ISAD conference marked the first international high level meeting linking the Information Society with development.
The recognition of ICTs as an important tool for development increased with time. In 2000 the G8 meeting in Okinawa adopted the Okinawa Charter on the Global Information Society which recognized that these leaders had an important role to play in assisting developing countries to bridge the digital divide. That charter established the Digital Opportunities Task Force or DOT Force made up of the G8 and nine developing countries including Egypt, South Africa and Tanzania. The report from this group was instrumental in shaping many current efforts in this field including those of the UN ICT Task Force and the NEPAD e-Africa Commission.
The past three years have seen the most dramatic changes in how ICTs are perceived and treated. In these years leadership in ICT matters not only moved laterally from being the domain of the ministries of communications but also vertically from being led by Ministers to Heads of State or Government. This alone is a clear demonstration of the central role that these technologies have come to occupy in the development agenda of nations both developing and developed. •
This move in how ICTs are treated brought about the need to look more closely at the structural challenges associated with the new central role that ICTs now occupied.
In 2000 the UN ECOSOC High Level Meeting adopted a resolution on this matter which not only became part of the Millennium Declaration but also established an advisory structure to the UN Secretary General Kofi Annan, the UN ICT Task Force which was appointed in 2001.
In Africa, when NEPAD was adopted by our leaders in 2001 in Lusaka, the development of ICTs was identified as one of the priority programmes for accelerated implementation. NEPAD later established what is now known as the e-Africa Commission. The difference between this Commission and the ICT structures that exist currently such as the Pan African Telecommunications Union ATU is that the e-Africa Commission works not only with ministries of communication but with all ministries depending on the ICT application. This which could be governance, health, education or local content development. It is also not a coincidence that the Commission is chaired by the chairperson of the Commission of the African Union former President of Mali, Alpha Oumar Konare and it is under the Patronage of President Wade of Senegal.
At the national level the countries are also increasingly seeing the need for addressing the institutional challenges linked to the cross-sectoral role of ICTs in development. In South Africa, as Minister Asmal stated in his address, President Mbeki established a Presidential National Commission on the Information Society and Development in February 2001. At that time he also established the Presidential International Advisory Council on the Information Society and Development. This is in line with countries such as Mozambique which has a Commission chaired by the Prime Minister and Finland, Ireland, Australia, Malaysia and a few others.
What is clear is that building the Information Society is not and can no longer be a responsibility of one ministry. Such a task requires a structure with several key ministries of which education is a part.
I may be so bold as to suggest that in fact because of the central role of education in development, the ministries of education should be the natural champions in building the Information Society.
The role of teachers and the need to incentivize the teaching profession not only for those who are already in the profession but also for those youngsters who are yet to decide on their careers is central to building an information society in Africa such that we are equal and active participants in the Global Information Society.
The ITU is the oldest UN agency; it is older than the UN itself. It has done a great job in adapting to and leading the different technological developments starting with the telegraph, then the telephone, the radio, television, global broadcasting and later satellite communications. In all these developments it has maintained a pre-eminent and role establishing standards and regulations as well as assisting with policies. The ITU has however recently not been able to cope with the requirements imposed by the development of the newer technologies such as the Internet. The main reason could be that up until then the issues were mainly technical. There was no need to address issues of content as the separation between the content and the infrastructure was very clear.
The impact of the earlier technologies on people’s lives was not as evident and overwhelming as is the case today. This then brings to the fore the need for an increased and sharper role for UNESCO in matters related to building the Information Society.
The recently concluded World Summit on the Information Society that took place in Geneva last December adopted a Declaration and a Plan of Action. If you allow me, I would like to suggest that UNESCO and the ministries responsible for education and those for culture will need to play a much more significant role in the implementation and further development of these documents in preparation for the second phase of the Summit to be held in November in 2005.
The Declaration reflected for the first time, our common vision in building the Information Society. It linked the building of the Information Society to the achievement of our development goals especially the Millennium Development Goals. The Declaration also adopted the eleven key principles which have associated action lines in the Plan of Action.
Finally the Plan of Action identifies the ten objectives targeted for the year 2015.
As concluding remarks I would suggest or re-iterate the following
a) Building the Information Society is not the preserve of any one ministry but the responsibility of all.
b) In order to build the Information Society effectively and efficiently it is important to ensure that there is leadership and coordination from the highest office
c) Building the Information Society may seem expensive but not doing so will be unaffordable •
d) Every cause needs a champion. The role of education in development places a special responsibility on the Ministers of education to be the natural champions for the cause of building the Information Society.
I am well aware of the heavy burden that ministers of education already. However I would like to suggest the following as areas we may look at for implementation in the near future and which we could be of assistance within the context of the NEPAD.
I. The question of the need for developing a policy framework for e-education or e-learning has been discussed extensively as needing urgent attention.
II. There will be a need to look at possible strategies aimed at not only ICT teacher training but also incentives for teachers to embrace this addition to their already tight workload.
III. The ICT sector is very challenging mainly because the technological developments are so rapid. It however requires policies. Familiarization with these technologies by policy makers is essential. The question of putting in place a framework to achieve this needs urgent attention and could be one of the important and urgent areas of collaboration between the NEPAD and UNESCO.
Chairperson,
I started my remarks by recalling the UNICEF poster. I would like to conclude by saying that one of the reasons why that poster meant so much to me is because as a child I grew up as a refugee in some of the African countries represented here today. I recall how every day when I woke up in Morogorogo looking at the beautiful Uluguru Mountains, all I could think of was not their beauty but the fact that South African Defense Force airplanes could emerge from behind those mountains and kill all of us in a few minutes. The difference between me and the child on the poster is that somehow I had hope, given to me by the warmth that I got when I lived with Tanzanians, Zimbabweans, Batswana and Zambians that some day we will be free.
Many children in Africa today however still live without that hope because of our wars. What is more frightening however is that many more will, if we do not act, live in a similar fear not because of wars but because they will be totally marginalized from the rest of world and perhaps re-colonized.
I plead with you therefore to take on what I have taken the liberty to defined as your natural champion role in building the Information Society in Africa so that as President Mbeki put it in his State of the Nation Address ‘ no African child should ever again feel ashamed to be an African’.
Much love to
Définir des moments
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il y a une affiche que l'UNICEF a édité il y a quelques années lesoù il peut être. En cette affiche un enfant est demandé que « ce qui vous aime être quand vous grandissez ?' L'enfant répond, avec un visage très calme « VIVANT ! »
Quand j'ai eu l'honneur pour présider le Conseil de l'union de télécommunications internationale en 1999 j'ai suggéré à mes councilors de camarade qu'à moi l'affiche de l'UNICEF était l'image la plus représentative du défi qui était avant nous. J'essayais alors de rappeler mes collègues, les plus de qui, comme moi, étaient des ingénieurs, que notre travail avait lieu au sujet des vies des personnes, technologie non simplement.
Aujourd'hui je suis vraiment honoré pour avoir été demandé à adresse cette réunion d'août au sujet du développement de accélération par des technologies de l'information et de communication ou ICTs. Il est mon plaisir singulier de faire ainsi.
Je cependant comme au départ dirais qu'ICTs sont des outils très puissants qui peuvent être utilisés pour bon et mauvais. Aujourd'hui, grâce à ICTs, nous pouvons observer une guerre étant faite rage obtenant une minute par le compte minutieux des milliers ayants lieu de massacres de kilomètres loin de nous. Des guerres sont également combattues en utilisant ICTs pour identifier et détruire les vies et la propriété en utilisant la technologie de commande et de commande entre d'autres. Il va de soi donc que l'utilisation d'ICTs, comme n'importe quel autre outil, sinon dans un contexte approprié peut apporter plus de mal que bon.
Le président,
ma participation à cette conférence me convainc que qu'il n'y a aucun besoin de persuader les participants distingués l'uns des qu'ICTs peut être employé accélérez nos buts de développement. Le lien entre les télécommunications et le développement a été fait pendant beaucoup d'années, principalement par des universitaires. La première identification internationale de ce qui est aujourd'hui mentionnée pendant que le numérique se divisent avait lieu dans les mi années '70 dans le rapport de la Commission à niveau élevé d'ITU présidée par monsieur Donald Maitland appelé le lien absent de `'.
Environ vingt ans après, vice-président Al Gore des Etats-Unis a parlé de l'Infrastructure mondiale d'information ou du GII quand il s'est adressé à des délégués à la conférence de développement de télécommunications du monde de l'ITU à Buenos Aires. C'était un discours historique qui était une identification politique de l'Internet qu'il a nommé un réseau des réseaux. C'était également la première fois que la nature globale de ce réseau des réseaux a été introduite tellement brusquement dans la conscience politique. C'est dans ce discours que le concept de l'économie de la connaissance a été également introduit dans le foyer pointu quand il a déclaré que à ce moment-là, en 1994, huit sur chaque dix nouveaux travaux étant créés aux Etats-Unis résultaient de l'économie de la connaissance.
Il a également informé les délégués que le gouvernement avait demandé à la Commission fédérale de communications (FCC) de prendre des mesures prévues pour relier chaque école et clinique aux Etats-Unis à l'Internet. C'était il y a de dix ans.
À ce moment-là, bien que des télécommunications aient été considérées comme partie importante de développement, la technologie n'a pas été vraiment vue comme étant lié tellement étroitement à la plupart de nos activités quotidiennes de la façon que c'est aujourd'hui.
Tandis qu'aux USA le foyer était sur l'infrastructure au Canada et l'Europe l'emphase était déjà sur son impact sur la société par conséquent la limite la société que globale de l'information a été employée par opposition à l'Infrastructure mondiale d'information.
Une année après la conférence de Buenos Aires, qui était une réunion des ministres de télécommunications, en 1995, le Président Mbeki, puis en sa qualité de le député exécutif le président de l'Afrique du Sud adressait le sommet de G7 sur la société de l'information. Dans ce Président d'adresse Mbeki a invité ces chefs à inclure les pays en voie de développement dans ce dialogue important au sujet de notre futur commun et les a invités à tenir une conférence semblable avec des chefs du monde en voie de développement. La société de l'information et le développement ou la conférence d'ISAD ont alors eu lieu en mai 1996 dans Midrand, Afrique du Sud.
Se réunir de G7 a marqué les premières étapes dans la participation des chefs au de plus haut niveau dans les questions d'ICTs et la conférence d'ISAD a marqué la première réunion à niveau élevé internationale liant la société de l'information avec le développement.
L'identification d'ICTs à mesure qu'un outil important pour le développement a augmenté avec du temps. Dans 2000 G8 se réunissant dans l'Okinawa a adopté la charte de l'Okinawa sur la société globale de l'information qui a identifié que ces chefs ont eu un rôle important à jouer en aidant les pays en voie de développement pour jeter un pont sur le numérique se divisent. Que la charte a établi le groupe de travail d'occasions de Digital ou la force de POINT composée de G8 et de neuf pays en voie de développement comprenant l'Egypte, l'Afrique du Sud et la Tanzanie. Le rapport de ce groupe était instrumental en formant beaucoup d'efforts courants dans ce domaine comprenant ceux du groupe de travail de l'ONU ICT et de la Commission de NEPAD e-Afrique.
Les trois dernières années ont vu les changements les plus dramatiques de la façon dont ICTs sont perçus et traités. En ces années la conduite dans des sujets d'ICT non seulement s'est déplacée latéralement d'être le domaine des ministères des communications mais également verticalement d'être mené par Ministers aux chefs d'Etat ou le gouvernement. Ce seul est une démonstration claire du rôle central que ces technologies sont venues pour occuper à l'ordre du jour des nations tous les deux de développement se développant et se sont développées. •
Ce mouvement dans la façon dont ICTs sont traités a provoqué la nécessité de regarder plus étroitement les défis structuraux liés au nouveau rôle central qu'ICTs a maintenant occupé.
Dans 2000 la réunion à niveau élevé d'ECOSOC de l'ONU a adopté une résolution concernant cette matière qui est non seulement devenue une partie de la déclaration de millénium mais a également établi une structure consultative au sécrétaire général Kofi Annan, le groupe de travail de l'ONU de l'ONU ICT qui a été nommé en 2001.
En Afrique, quand le NEPAD a été adopté par nos chefs en 2001 à Lusaka, le développement d'ICTs a été identifié en tant qu'un des programmes prioritaires pour l'exécution accélérée. Le NEPAD plus tard a établi ce qui est maintenant connu en tant que Commission de l'e-Afrique. La différence entre cette Commission et les structures d'ICT qui existent actuellement comme l'union de télécommunications africaine de casserole ATU est que la Commission de l'e-Afrique travaille non seulement avec des ministères de communication mais avec tous les ministères selon l'application d'ICT. Ceci qui pourrait être gouvernement, santé, éducation ou développement content local. Ce n'est également pas une coïncidence que la Commission est présidée par le président de la Commission de l'ancien président des syndicats africains du Mali, alpha Oumar Konare et il est sous le patronage du Président Wade du Sénégal.
Au niveau national les pays voient également de plus en plus le besoin d'adresser les défis institutionnels liés au rôle croix-sectoriel d'ICTs à l'étude. En Afrique du Sud, comme ministre Asmal indiqué dans son adresse, le Président Mbeki a établi une Commission nationale présidentielle sur la société et le développement de l'information en février 2001. À ce moment-là il a également établi le comité consultatif international présidentiel sur la société et le développement de l'information. C'est en conformité avec des pays tels que la Mozambique qui a une Commission présidée par le premier ministre et la Finlande, l'Irlande, l'Australie, la Malaisie et quelques autres.
Ce qui est clair est qu'établir la société de l'information n'est pas et peut plus n'être une responsabilité d'un ministère. Un tel charger exige une structure avec plusieurs ministères principaux dont l'éducation est une pièce.
Je peux être si audacieux quant à propose qu'en fait en raison du rôle central de l'éducation à l'étude, les ministères de l'éducation devraient être les champions normaux en établissant la société de l'information.
Le rôle des professeurs et de la nécessité de motiver la profession de enseignement non seulement pour ceux qui sont déjà dans la profession mais également pour ces jeunes qui doivent décider encore de leurs carrières est central à établir une société de l'information en Afrique tels que nous sommes les participants égaux et actifs à la société globale de l'information.
L'ITU est l'agence de l'ONU la plus ancienne ; il est plus ancien que l'ONU lui-même. Il a fait un grand travail en s'adaptant à et en menant les différents développements technologiques commençant par le télégraphe, puis le téléphone, la radio, la télévision, radiodiffusion globale et communications par satellite postérieures. Dans tous ces développements il a maintenu un prépondérant et un rôle établissant des normes et des règlements aussi bien qu'assister des politiques. L'ITU cependant n'a pas récemment pu faire face aux conditions imposées par le développement des technologies plus nouvelles telles que l'Internet. La raison principale pourrait être que vers le haut jusque-là des questions étaient principalement techniques. Il n'y avait aucun besoin d'adresser des questions de contenu car la séparation entre le contenu et l'infrastructure était très claire.
L'impact des technologies plus tôt les vies des personnes n'était pas aussi évident et accablant qu'est le cas aujourd'hui. Ceci apporte alors à l'avant le besoin de rôle accru et plus pointu pour l'UNESCO dans les sujets liés à établir la société de l'information.
Le sommet récemment conclu du monde sur la société de l'information qui a eu lieu à Genève décembre passé a adopté une déclaration et un plan d'action. Si vous me permettez, je voudrais suggérer que de cet UNESCO et les ministères responsables de l'éducation et ceux de la culture ait besoin pour jouer un rôle beaucoup plus significatif dans l'exécution et le développement ultérieur de ces documents en vue de la deuxième phase du sommet à tenir en novembre en 2005.
La déclaration s'est reflétée pour la première fois, notre vision commune en établissant la société de l'information. Il a lié le bâtiment de la société de l'information à l'accomplissement de nos buts de développement particulièrement les buts de développement de millénium. La déclaration a également adopté les onze principes principaux qui ont associé des lignes de fonction dans le plan d'action.
Enfin le plan d'action identifie les dix objectifs visés pendant l'année 2015.
Car concluant des remarques je suggérerais ou réitérer l'a
suivant) établissant la société de l'information n'est pas la conserve d'aucun un ministère mais de la responsabilité de tous.
b) Afin d'établir la société de l'information efficacement et efficacement il est important de s'assurer qu'il y a de conduite et la coordination du plus haut bureau
c) établissant la société de l'information peut sembler chère mais ne pas faire ainsi sera exorbitant •
d) Chaque cause a besoin d'un champion. Le rôle de l'éducation à l'étude place une responsabilité spéciale sur les ministres de l'éducation d'être les champions normaux pour la cause d'établir la société de l'information.
Je vais bien averti du fardeau lourd ce des ministres de l'éducation déjà. Cependant je voudrais suggérer le tout suivant que les secteurs nous peuvent regarder pour l'exécution dans un avenir proche et qui nous pourrions être d'aide dans le contexte du NEPAD.
I. La question du besoin de développer un cadre de politique pour l'e-éducation ou d'e-étude a été discutée en détail en tant qu'avoir besoin d'attention pressante.
II. Il y aura un besoin de regarder non seulement la formation de professeur visée par stratégies possibles d'ICT mais également des incitations des professeurs d'embrasser cette addition à leur charge de travail déjà serrée.
III. Le secteur d'ICT est très provocant principalement parce que les développements technologiques sont si rapides. Il cependant exige des politiques. La familiarisation avec ces technologies par des personnes définissant la politique est essentielle. La question de mettre en place un cadre pour réaliser ceci a besoin d'attention pressante et pourrait être l'un des domaines de collaboration importants et pressants entre le NEPAD et l'UNESCO.
Président,
j'ai commencé mes remarques par recalling l'affiche de l'UNICEF. Je voudrais conclure en disant celle-là des raisons pour lesquelles cette affiche signifiée tellement à moi est parce que comme un enfant que j'ai grandi en tant que réfugié dans certains des pays africains représentés ici aujourd'hui. Je me rappelle comment journalier quand je me suis réveillé dans Morogorogo regardant les belles montagnes d'Uluguru, tout que je pourrais penser à n'était pas leur beauté mais le fait que les avions sud-africains de force de la défense pourraient émerger par derrière ces montagnes et tuer tous les nous en quelques minutes. La différence entre moi et l'enfant sur l'affiche est que j'ai fait de façon ou d'autre me donner l'espoir, par la chaleur que j'ai obtenu quand j'ai vécu avec des Tanzaniens, des Zimbabwéens, Batswana et Zambians qu'un certain jour nous serons libres.
Beaucoup d'enfants en Afrique aujourd'hui cependant vivent toujours sans cet espoir en raison de nos guerres. Ce qui est plus effrayant cependant est que beaucoup plus, si nous n'agissons pas, de phase dans une crainte semblable pas en raison des guerres mais parce qu'elles seront totalement marginalisées du reste du monde et peut-être re-colonisées.
Je parle en faveur avec toi donc pour prendre ce que j'ai pris à la liberté à défini en tant que votre rôle normal de champion en établissant la société de l'information en Afrique de sorte que comme le Président Mbeki l'a mise dans son état du `d'adresse de nation aucun enfant africain ne devrait toujours encore avoir honte pour être un Africain'.
Beaucoup d'amour à
Definir momentos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hay un cartel que la Unicef publicó hace algunos años al corriente de los cuales puede estar. En ese cartel preguntan un niño que “qué usted tiene gusto de ser cuando usted crece para arriba?' ¡El niño responde, con una cara muy tranquila “VIVA! ”
Cuando tenía el honor para presidir al consejo de la unión de telecomunicaciones internacional en 1999 sugerí a mis councilors del compañero que a mí el cartel de la Unicef era el cuadro más representativo del desafío que estaba antes de nosotros. Entonces intentaba recordar a mis colegas, la mayor parte de quién, como mí, eran ingenieros, que nuestro trabajo era sobre las vidas de la gente, ingeniería no justa.
Me honran hoy verdad para haber sido pedido a dirección esta reunión de agosto a propósito del desarrollo de aceleración con tecnologías de información y de comunicación o ICTs. Es mi placer singular hacer tan.
Sin embargo como al principio diría que ICTs es las herramientas muy de gran alcance que se pueden utilizar para bueno y malo. Hoy, los gracias a ICTs, podemos mirar una guerra que es rabiada consiguiendo un minuto por la cuenta minuciosa de los millares que ocurren de las matanzas de kilómetros lejos de nosotros. Las guerras también se luchan usando ICTs para identificar y para destruir vidas y la característica usando tecnología del comando y del control entre otras. Es evidente por lo tanto que el uso de ICTs, como cualquier otra herramienta, si no en un contexto apropiado puede traer más daño que bueno.
El presidente,
mi participación en esta conferencia me convence que de que no haya necesidad de persuadir a participantes distinguidos uces de los que ICTs puede ser utilizado acelere nuestras metas del desarrollo. El acoplamiento entre las telecomunicaciones y el desarrollo ha sido hecho por muchos años, principalmente por académico. El primer reconocimiento internacional de qué se refiere hoy mientras que el digital se divide era en los años 70 mediados de en el informe de la Comisión de alto nivel de ITU presidida por sir Donald Maitland llamado el acoplamiento que falta del `'.
Cerca de veinte años más adelante, vice presidente Al Gore de los Estados Unidos habló de la infraestructura de información global o del GII cuando él se dirigió a delegados a la conferencia del desarrollo de las telecomunicaciones del mundo del ITU en Buenos Aires. Éste era un discurso histórico que era un reconocimiento político del Internet que él llamó una red de redes. Era también la primera vez que la naturaleza global de esta red de redes fue traída tan agudamente en el sentido político. Es en este discurso que el concepto de la economía del conocimiento también fue traído en foco agudo cuando él indicó que en aquel momento, en 1994, ocho fuera de cada diez nuevos trabajos que eran creados en los Estados Unidos se presentaban de economía del conocimiento.
Él también informó a los delegados que el gobierno había pedido que la Comisión federal de las comunicaciones (FCC) tomara las medidas previstas para conectar cada escuela y clínica en los E.E.U.U. con el Internet. Éste era hace diez años.
En aquel momento, aunque las telecomunicaciones eran consideradas como parte importante de desarrollo, la tecnología realmente no fue considerada como siendo ligado tan de cerca la mayor parte de a nuestras actividades diarias de la manera que es hoy.
Mientras que en los E.E.U.U. el foco estaba en la infraestructura en Canadá y Europa el énfasis era ya en su impacto en sociedad por lo tanto el término que utilizaron a la sociedad de información global en comparación con la infraestructura de información global.
Un año después de la conferencia de Buenos Aires, que era una reunión de los ministros de las telecomunicaciones, en 1995, presidente Mbeki, entonces en su capacidad como el diputado ejecutivo presidente de Suráfrica trató la cumbre G7 en la sociedad de información. En ese presidente de la dirección Mbeki invitó a estos líderes a incluir países en vías de desarrollo en este diálogo importante sobre nuestro futuro común y les invitó a que llevaran a cabo una conferencia similar con los líderes del mundo que se convertía. La sociedad de información y el desarrollo o la conferencia de ISAD entonces ocurrieron en mayo de 1996 en Midrand, Suráfrica.
La reunión G7 marcó las primeras etapas en la implicación de líderes en el del más alto nivel en las aplicaciones ICTs y la conferencia de ISAD marcó la primera reunión de alto nivel internacional que ligaba a la sociedad de información al desarrollo.
El reconocimiento de ICTs como herramienta importante para el desarrollo aumentó con tiempo. En 2000 la reunión G8 en Okinawa adoptó la carta de Okinawa en la sociedad de información global que reconoció que estos líderes tenían un papel importante a jugar en asistir a países en vías de desarrollo para tender un puente sobre el digital se dividen. Que la carta estableció el destacamento de fuerzas de las oportunidades de Digital o la fuerza del PUNTO compuesta del G8 y de nueve países en vías de desarrollo incluyendo Egipto, Suráfrica y Tanzania. El informe de este grupo era instrumental en formar muchos esfuerzos actuales en este campo incluyendo los del destacamento de fuerzas de la O.N.U ICT y de la Comisión de NEPAD e-África.
Los últimos tres años han considerado los cambios más dramáticos de cómo se percibe y se trata ICTs. En estos años la dirección en materias de ICT no sólo se movió lateralmente desde ser el dominio de los ministerios de comunicaciones pero también verticalmente desde ser conducido por Ministers a los jefes de estado o gobierno. Este solo es una demostración clara del papel central que estas tecnologías han venido ocupar en la agenda de naciones ambas del desarrollo que se convertían y se han convertido. •
Este movimiento en cómo se trata ICTs causó la necesidad de mirar más de cerca los desafíos estructurales asociados al nuevo papel central que ICTs ahora ocupó.
En 2000 la reunión de alto nivel del Comité Económico y Social de la O.N.U adoptó una resolución en esta materia que no sólo se convirtió en parte del declaración del milenio pero también estableció una estructura consultiva al secretario general Kofi Annan, el destacamento de fuerzas de la O.N.U de la O.N.U ICT que fue designado en 2001.
En África, cuando NEPAD fue adoptado por nuestros líderes en 2001 en Lusaka, el desarrollo de ICTs fue identificado como uno de los programas de la prioridad para la puesta en práctica acelerada. NEPAD estableció más adelante qué ahora se conoce como la Comisión de e-África. La diferencia entre esta Comisión y las estructuras de ICT que existan actualmente por ejemplo la unión de telecomunicaciones africana de la cacerola ATU es que la Comisión de e-África trabaja no sólo con los ministerios de la comunicación pero con todos los ministerios dependiendo del uso de ICT. El que podría ser gobierno, salud, educación o desarrollo contento local. No es también una coincidencia que al presidente de la Comisión del presidente anterior de la unión africana de Malí preside a la Comisión, alfa Oumar Konare y está bajo patrocinio de presidente Wade de Senegal.
En el nivel nacional los países también están viendo cada vez más la necesidad de tratar los desafíos institucionales ligados al papel cruz-sectorial de ICTs en el desarrollo. En Suráfrica, como ministro Asmal indicado en su dirección, presidente Mbeki estableció a Comisión nacional presidencial en la sociedad y el desarrollo de información en febrero de 2001. En aquel momento él también estableció a consejo consultivo internacional presidencial sobre la sociedad y el desarrollo de información. Esto está conforme a países tales como Mozambique que tenga una Comisión presidida por el primer ministro y la Finlandia, Irlanda, Australia, Malasia y algunos otras.
Cuál está claro es que la construcción de la sociedad de información no es y puede no más ser una responsabilidad del un ministerio. Tal tarea requiere una estructura con los varios ministerios dominantes de los cuales la educación es una partición.
Puedo ser tan en negrilla en cuanto a sugiero que de hecho debido a el papel central de la educación en el desarrollo, los ministerios de la educación sean los campeones naturales en la construcción de la sociedad de información.
El papel de profesores y la necesidad incentivize la profesión de enseñanza no sólo para los que estén ya en la profesión pero también para esos jóvenes que deban todavía para decidir sobre sus carreras sea central a construir a una sociedad de información en África tales que somos participantes iguales y activos en la sociedad de información global.
El ITU es la más vieja agencia de la O.N.U; es más viejo que la O.N.U sí mismo. Ha hecho un gran trabajo en adaptarse a y conducir los diversos progresos tecnológicos comenzando con el telégrafo, entonces el teléfono, la radio, la televisión, difusión global y comunicaciones basadas en los satélites más últimas. En todos estos progresos ha mantenido un preeminente y un papel que establecían estándares y regulaciones así como asistir con políticas. El ITU sin embargo no ha podido recientemente hacer frente a los requisitos impuestos por el desarrollo de las más nuevas tecnologías tales como el Internet. La razón principal podría ser que encima de las ediciones eran hasta entonces principalmente técnico. No había necesidad de tratar aplicaciones el contenido pues la separación entre el contenido y la infraestructura estaba muy clara.
El impacto de las tecnologías anteriores el las vidas de la gente no era tan evidente y abrumador como está el caso hoy. Esto entonces trae a la delantera la necesidad de un papel creciente y más agudo de la UNESCO en las materias relacionadas con la construcción de la sociedad de información.
La cumbre recientemente concluida del mundo en la sociedad de información que ocurrió en Ginebra el pasado mes de diciembre adoptó un declaración y un plan de la acción. Si usted me permite, quisiera sugerir que la esa UNESCO y los ministerios responsables de la educación y ésos de cultura necesite para desempeñar un papel mucho más significativo en la puesta en práctica y el desarrollo posterior de estos documentos con objeto de la segunda fase de la cumbre que se sostendrá en noviembre en 2005.
El declaración reflejó por primera vez, nuestra visión común en la construcción de la sociedad de información. Ligó el edificio de la sociedad de información al logro de nuestras metas del desarrollo especialmente las metas del desarrollo del milenio. El declaración también adoptó los once principios dominantes que han asociado líneas de acción en el plan de la acción.
Finalmente el plan de la acción identifica los diez objetivos apuntados por el año 2015.
Pues concluyendo observaciones sugeriría o reiterar la a
siguiente) que construye a la sociedad de información no es el coto del ningún un ministerio sino de la responsabilidad de todos.
b) Para construir a la sociedad de información con eficacia y es eficientemente importante asegurarse de que hay dirección y la coordinación de la oficina más alta
c) que construye a la sociedad de información puede parecerse costosa pero el no hacer así que será unaffordable •
d) Cada causa necesita a campeón. El papel de la educación en el desarrollo pone una responsabilidad especial en los ministros de la educación de ser los campeones naturales para la causa de construir a la sociedad de información.
Estoy bien enterado de la carga pesada esa los ministros de la educación ya. Sin embargo quisiera sugerir el tan siguiente que las áreas nosotros pueden mirar para la puesta en práctica en un futuro próximo y que podríamos ser de ayuda dentro del contexto del NEPAD.
I. La cuestión de la necesidad de desarrollar un marco de la política para la e-educación o de e-aprender se ha discutido extensivamente como necesitar la atención urgente.
II. Habrá una necesidad de mirar no sólo el entrenamiento de profesor dirigido las estrategias posibles de ICT pero también los incentivos de profesores de abrazar esta adición a su carga de trabajo ya apretada.
III. El sector de ICT es muy desafiador principalmente porque los progresos tecnológicos son tan rápidos. Sin embargo requiere políticas. El conocimiento con estas tecnologías de los regidores es esencial. La cuestión de poner en lugar un marco para alcanzar esto necesita la atención urgente y podría ser uno de los sectores de colaboración importantes y urgentes entre el NEPAD y la UNESCO.
Presidente,
comencé mis observaciones recalling el cartel de la Unicef. Quisiera concluir diciendo aquélla de las razones por las que ese cartel significado tanto a mí está porque como un niño que crecí para arriba como refugiado en algunos de los países africanos representados aquí hoy. Recuerdo cómo es diario cuando desperté en Morogorogo que miraba las montañas hermosas de Uluguru, todo lo que podría pensar en era no su belleza sino el hecho de que los aeroplanos de la fuerza de la defensa del africano del sur podrían emerger de detrás esas montañas y matanza todos nosotros en algunos minutos. La diferencia entre mí y el niño en el cartel es que hice de alguna manera la esperanza, darme por el calor que conseguí cuando viví con Tanzanians, Zimbabweans, Batswana y Zambians que un cierto día estaremos libres.
Muchos niños en África sin embargo todavía viven hoy sin esa esperanza debido a nuestras guerras. Cuál es más espantoso sin embargo es que muchos más, si no actuamos, vivo en un miedo similar no debido a guerras pero porque serán marginadas totalmente del resto del mundo y quizás re-colonizadas.
Abogo por con usted por lo tanto para tomar en lo que he llevado a libertad definido como su papel natural del campeón en la construcción de la sociedad de información en África de modo que como presidente Mbeki la puso en su estado del `de la dirección de la nación ningún niño africano deba sentirse siempre otra vez avergonzado para ser un africano'.
Mucho amor a
Definizione dei momenti
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ci è un manifesto che il UNICEF ha pubblicato determinati anni fa où possono essere. In quel manifesto ad un bambino è chiesto che “che cosa voi gradisce essere quando vi sviluppate in su?' Il bambino risponde, con una faccia molto calma “VIVA! „
Quando ho avuto il honor per presiedere il Consiglio dell'unione di telecomunicazioni internazionale in 1999 ho suggerito ai miei councilors del collega che a me il manifesto del UNICEF era l'immagine più rappresentativa della sfida che era prima di noi. Allora stavo provando a ricordare ai miei colleghe, la maggior parte di chi, come me, erano assistenti tecnici, che il nostro lavoro aveva luogo circa le vite della gente, ingegneria non giusta.
Oggi allineare honored per essere chiesto ad indirizzo questa riunione di agosto a proposito di sviluppo accelerare con le tecnologie di comunicazione e delle informazioni o ICTs. È il mio piacere singolare fare così.
Tuttavia come all'inizio direi che ICTs è attrezzi molto potenti che possono essere utilizzati per sia buon che difettoso. Oggi, grazie a ICTs, possiamo guardare una guerra che è infuriata ottenendo un minuto dal cliente minuscolo delle migliaia avvenenti di uccisioni dei chilometri via da noi. Le guerre inoltre sono combattute usando ICTs per identificare e distruggere le vite e la proprietà usando la tecnologia di controllo e di ordine tra altre. Va da sè quindi che l'uso di ICTs, come qualunque altro attrezzo, se non in un contesto adeguato può portare più danno che buon.
Il presidente,
la mia partecipazione a questo congresso lo convince che che non ci è necessità di persaudere c'è ne dei partecipanti distinti che ICTs può essere usato acceleri i nostri obiettivi di sviluppo. Il collegamento fra le telecomunicazioni e lo sviluppo è stato fatto per molti anni, pricipalmente dal academics. Il primo riconoscimento internazionale di che cosa oggi si riferisce a mentre il digitale si divide aveva luogo nei metà di anni settanta nel rapporto della Commissione ad alto livello di ITU presieduta dal sir Donald Maitland denominato il collegamento mancante del `'.
Circa venti anni più successivamente, il vice presidente Al Gore degli Stati Uniti ha parlato dell'infrastruttura di informazioni globali o del GII quando ha parlato ai delegati al congresso di sviluppo di telecomunicazioni del mondo del ITU a Buenos Aires. Ciò era un discorso storico che era un riconoscimento politico del Internet che ha chiamato una rete delle reti. Era la prima volta inoltre che la natura globale di questa rete delle reti è stata introdotta così acutamente nella coscienza politica. È in questo discorso che il concetto dell'economia di conoscenza inoltre è stato introdotto nel fuoco tagliente quando ha dichiarato quello a quel tempo, in 1994, otto su ogni dieci nuovi lavori che sono generati negli Stati Uniti stava risultando da economia di conoscenza.
Inoltre ha informato i delegati che il governo aveva chiesto alla Commissione federale di comunicazioni (FCC) di approntare le misure progettate per collegare ogni scuola e clinica negli S.U.A. al Internet. Ciò era di dieci anni fa.
A quel tempo, anche se le telecomunicazioni sono state considerate come parte importante di sviluppo, la tecnologia realmente non è stata vista come collegandosi così molto attentamente a la maggior parte delle nostre attività quotidiane nel modo che è oggi.
Mentre negli Stati Uniti il fuoco era sull'infrastruttura nel Canada ed Europa l'enfasi era già sul relativo effetto sulla società quindi il termine che la società di informazioni globale è stata usata in contrasto con l'infrastruttura di informazioni globali.
Un anno dopo il congresso de Buenos Aires, che era una riunione dei ministri di telecomunicazioni, in 1995, il presidente Mbeki, allora nella sua capienza come il delegato esecutivo presidente della Sudafrica ha richiamato la sommità G7 sulla società di informazioni. In quel presidente di indirizzo Mbeki ha invitato questi capi includere i p#si in via di sviluppo in questo dialogo importante circa il nostro futuro comune e li ha invitati a tenere un congresso simile con i capi dal mondo di sviluppo. La società di informazioni e lo sviluppo o il congresso di ISAD allora hanno avvenuto nel maggio 1996 in Midrand, Sudafrica.
La riunione G7 ha contrassegnato le prime fasi nella partecipazione dei capi al livello elevato nelle emissioni di ICTs ed il congresso di ISAD ha contrassegnato la prima riunione ad alto livello internazionale che collega la società di informazioni con lo sviluppo.
Il riconoscimento di ICTs come attrezzo importante per sviluppo è aumentato con tempo. In 2000 la riunione G8 in Okinawa ha adottato la lettera dell'Okinawa sulla società di informazioni globale che ha riconosciuto che questi capi hanno avuti un ruolo importante nell'aiutare i p#si in via di sviluppo per gettare un ponte sul digitale si dividono. Che la lettera ha stabilito il gruppo di esperti di occasioni di Digital o la forza del PUNTINO composta del G8 e di nove p#si in via di sviluppo compreso l'Egitto, la Sudafrica e la Tanzania. Il rapporto da questo gruppo era strumentale nella modellatura dei molti sforzi correnti in questo campo compreso quelli del gruppo di esperti di NU ICT e della Commissione di NEPAD e-Africa.
Gli ultimi tre anni hanno visto i cambiamenti più drammatici in come ICTs è percepito e trattato. Durante questi anni direzione negli argomenti di ICT non solo si è mossa lateralmente da essere il dominio dei Ministeri delle comunicazioni ma inoltre verticalmente dal essere condotto da Ministers ai capi di stato o governo. Questo solo è una dimostrazione libera del ruolo centrale che queste tecnologie sono venuto occupare nell'ordine del giorno delle nazioni entrambi di sviluppo che si sviluppano e si sono sviluppate. •
Questo movimento in come ICTs è trattato ha determinato la necessità di osservare più molto attentamente le sfide strutturali connesse con il nuovo ruolo centrale che ICTs ora ha occupato.
In 2000 la riunione ad alto livello del ECOSOC di NU ha adottato una risoluzione su questa materia che non solo si è trasformata in in parte della dichiarazione di millennio ma inoltre ha stabilito una struttura consultiva al segretario generale Kofi Annan, il gruppo di esperti di NU di NU ICT che è stato nominato in 2001.
In Africa, quando NEPAD è stato adottato dai nostri capi in 2001 a Lusaka, lo sviluppo di ICTs è stato identificato come uno dei programmi di priorità per l'esecuzione accelerata. NEPAD più successivamente ha stabilito che cosa ora è conosciuto come la Commissione dell'e-Africa. La differenza fra questa Commissione e le strutture di ICT che esistono attualmente quale l'unione di telecomunicazioni africana della vaschetta ATU è che la Commissione dell'e-Africa lavora non solo con i Ministeri della comunicazione ma con tutti i ministeri secondo l'applicazione di ICT. Ciò in grado di essere controllo, salute, formazione o sviluppo soddisfatto locale. Non è inoltre una coincidenza che la Commissione è presieduta dal presidente della Commissione di ex presidente del sindacato africano del Mali, alfa Oumar Konare ed è sotto il patronato del presidente Wade del Senegal.
Al livello nazionale i paesi inoltre sempre più stanno vedendo l'esigenza del richiamo delle sfide istituzionali collegate al ruolo traversa-settoriale di ICTs in via di sviluppo. In Sudafrica, come ministro Asmal dichiarato nel suo indirizzo, il presidente Mbeki ha stabilito una Commissione nazionale presidenziale sulla società e sullo sviluppo di informazioni nel febbraio 2001. A quel tempo inoltre ha stabilito il Consiglio consultivo internazionale presidenziale sulla società e sullo sviluppo di informazioni. Ciò è in conformità con i paesi quale il Mozambico che ha una Commissione presieduta dal Primo Ministro e la Finlandia, l'Irlanda, l'Australia, la Malesia ed alcuni altre.
Che cosa è chiaro è che sviluppare la società di informazioni non è e può più non essere una responsabilità di un ministero. Una tal operazione richiede una struttura con parecchi ministeri chiave di cui la formazione è un divisorio.
Posso essere così GRASSETTO quanto a suggerisco che in effetti a causa del ruolo centrale di formazione in via di sviluppo, i Ministeri di formazione dovrebbero essere i campioni naturali nello sviluppo della società di informazioni.
Il ruolo degli insegnanti ed il bisogno incentivize la professione d'istruzione non solo per coloro che è già nella professione ma inoltre per quei giovanotti che devono ancora per decidere delle loro carriere è centrale a sviluppare una società di informazioni in Africa tale che siamo partecipanti uguali ed attivi alla società di informazioni globale.
Il ITU è la più vecchia agenzia di NU; è più vecchio del NU in se. Ha fatto un lavoro grande nell'adattarsi a e nel condurre gli sviluppi tecnologici differenti cominciando dal telegrafo, allora il telefono, la radio, la televisione, broadcasting globale e telecomunicazioni via satellite successive. In tutti questi sviluppi ha effettuato un preponderante e un ruolo che stabiliscono i campioni e le regolazioni così come aiutare alle politiche. Il ITU tuttavia recentemente non ha potuto fare fronte ai requisiti imposti tramite lo sviluppo di più nuove tecnologie quale il Internet. Il motivo principale potrebbe essere quello in su fino a che allora le edizioni non fossero pricipalmente tecniche. Non ci era necessità di richiamare le emissioni del soddisfare poichè la separazione fra il soddisfare e l'infrastruttura era molto chiara.
L'effetto delle tecnologie più iniziali sulle vite della gente non era così evidente ed opprimente quanto è oggi il caso. Ciò allora porta alla parte anteriore l'esigenza di un ruolo aumentato e più tagliente per l'Unesco negli argomenti relativi a sviluppare la società di informazioni.
La sommità recentemente conclusiva del mondo sulla società di informazioni che ha avvenuto a Ginevra dicembre scorso ha adottato una dichiarazione e un piano d'azione. Se lo permettete, vorrei suggerire che quell'Unesco ed i ministeri responsabili di formazione e quelli di coltura avrà bisogno per svolgere un ruolo molto più significativo nell'esecuzione ed in ulteriore sviluppo di questi documenti in preparazione per la seconda fase della sommità da tenere in novembre in 2005.
La dichiarazione ha riflesso per la prima volta, la nostra visione comune nello sviluppo della società di informazioni. Ha collegato la costruzione della società di informazioni al successo dei nostri obiettivi di sviluppo particolarmente gli obiettivi di sviluppo di millennio. La dichiarazione inoltre ha adottato gli undici principii chiave che hanno associato le linee di azione nel piano d'azione.
Infine il piano d'azione identifica i dieci obiettivi designati per l'anno 2015.
Poichè concludendo le osservazioni suggerirei o ripetere la seguente
a) che sviluppa la società di informazioni non è la conserva di alcun un ministero ma della responsabilità di tutti.
b) Per sviluppare efficacemente la società di informazioni ed è efficientemente importante accertarsi che ci sia direzione e la coordinazione dall'più alto ufficio
c) che sviluppa la società di informazioni può sembrare costosa ma non fare in modo da sarà unaffordable •
d) Ogni causa ha bisogno di un campione. Il ruolo di formazione in via di sviluppo dispone un'attribuzione sui ministri di formazione essere i campioni naturali per la causa di sviluppo della società di informazioni.
Sono bene già informato della difficoltà pesante quella ministri di formazione. Tuttavia vorrei suggerire per quanto le zone noi possano guardare quanto segue per l'esecuzione nell'immediato futuro e che potremmo essere di assistenza all'interno del contesto del NEPAD.
I. La domanda dell'esigenza dello sviluppare una struttura di politica per e-formazione o dell'e-imparare è stata discussa dettagliamente come avere bisogno dell'attenzione urgente.
II. Ci sarà una necessità di guardare non solo l'addestramento di insegnante puntato su strategie possibili di ICT ma anche motivi per gli insegnanti di abbracciare questa aggiunta alla loro quota di lavoro già stretta.
III. Il settore di ICT è molto challenging pricipalmente perché gli sviluppi tecnologici sono così veloci. Tuttavia richiede le politiche. La familiarizzazione con queste tecnologie dai politici è essenziale. La domanda di mettere sul posto una struttura per realizzare questo ha bisogno dell'attenzione urgente e potrebbe essere una delle zone di collaborazione importanti ed urgenti fra il NEPAD e l'Unesco.
Presidente,
ho iniziato le mie osservazioni recalling il manifesto del UNICEF. Vorrei concludere dicendo quell'delle ragioni per le quali quel manifesto significato così tanto a me è perché come un bambino che mi sono sviluppato in su come rifugiato in alcuni dei paesi africani rappresentati oggi qui. Ricordo quanto giornaliere quando ho svegliato in Morogorogo che guarda le montagne belle di Uluguru, tutto che potrei pensare a era la non loro bellezza ma il fatto che gli aeroplani della forza della difesa dell'Africano del sud potrebbero emergere da dietro quelle montagne ed uccisione tutti noi in alcuni minuti. La differenza fra me ed il bambino sul manifesto è che ho fatto in qualche modo dare la speranza, me dal calore che ho ottenuto quando ho vissuto con Tanzanians, Zimbabweans, Batswana e Zambians che un certo giorno saremo liberi.
Molti bambini in Africa oggi tuttavia ancora vivono senza quella speranza a causa delle nostre guerre. Che cosa è più spaventoso tuttavia è che molto, se non ci comportiamo, in tensione in un timore simile non a causa delle guerre ma perché completamente saranno marginate dal resto del mondo e forse re-saranno colonizzate.
Supplico con voi quindi per intraprendere che cosa ho preso alla libertà al definito a come vostro ruolo naturale del campione nello sviluppo della società di informazioni in Africa in modo che come il presidente Mbeki la ha messa in sua dichiari del `che di indirizzo di nazione nessun bambino africano dovrebbe ritenere mai ancora ashamed per essere un Africano'.
Molto amore a
Definieren von Momenten
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es gibt ein Plakat, daß UNICEF einigen Jahren veröffentlichte, denen vertraut etwas von Ihnen sein können vor mit. In diesem Plakat wird ein Kind gefragt, daß „, was Sie mögen wenn wurde sein, Sie aufwachsen?' Das Kind reagiert, mit einem sehr ruhigen LEBENDIGEN Gesicht „! “
Als ich die Ehre hatte, zum des Rates der internationalen Fernmeldeunion 1999 vorzusitzen, schlug ich zu meinen Gefährtecouncilors vor, den zu mir das UNICEF Plakat die repräsentativabbildung der Herausforderung war, die vor uns war. Ich versuchte dann, meine Kollegen, die meisten zu erinnern von, waren wem, wie ich, Ingenieure, daß unsere Arbeit über die Leben der Leute war, nicht gerechte Technik.
Heute werde ich wirklich geehrt, Adresse um um diese August Sitzung bezüglich der beschleunigenentwicklung durch Informations- und Kommunikationstechniken oder ICTs gebeten worden zu sein. Es ist mein einzigartiges Vergnügen, so zu tun.
Ich würde jedoch wie am Anfang sagen, daß ICTs sehr leistungsfähige Werkzeuge sind, die für gutes und schlechtes benutzt werden können. Heute dank ICTs, sind wir in der Lage, einen Krieg aufzupassen, der eine Minute durch minuziöses Konto der stattfindenen Tausenden der Tötungen Kilometer entfernt erhalten von uns gerast wird. Kriege werden auch mit ICTs, die Leben und Eigenschaft mit Befehl und Steuertechnologie unter anderen zu kennzeichnen und zu zerstören gekämpft. Es geht, ohne das folglich zu sagen der Gebrauch ICTs, wie jedes mögliches andere Werkzeug, wenn nicht in einem korrekten Kontext, kann mehr Schaden als gut holen.
Vorsitzender,
meine Teilnahme bei dieser Konferenz überzeugt mich, daß daß es keine Notwendigkeit gibt, irgendwelche der bemerkenswerten Teilnehmer zu überzeugen, daß ICTs verwendet werden kann, beschleunigen Sie unsere Entwicklung Ziele. Die Verbindung zwischen Nachrichtentechniken und Entwicklung ist für viele Jahre, hauptsächlich durch Akademiker gebildet worden. Die erste internationale Anerkennung von was heute gekennzeichnet, als das digitale sich teilen, war die mittleren Siebziger im Report der ITU hochqualifizierten Kommission, die vom Sir Donald Maitland vorgesessen wurde, das die `fehlende Verbindung' angerufen wurde.
Ungefähr Zwanzig Jahre später, sprach Vizepräsident Al Gore der Vereinigten Staaten die globale Informationen Infrastruktur oder über das GII, als er zu Delegierten an die Weltnachrichtentechnik-Entwicklung Konferenz des ITU in Buenos Aires sprach. Dieses war eine historische Rede, die eine politische Anerkennung des Internets war, das er ein Netz der Netze benannte. Es war auch das erste mal, daß die globale Natur dieses Netzes der Netze so scharf in das politische Bewußtsein geholt wurde. Es ist in dieser Rede, daß das Konzept der Wissen Wirtschaft auch in scharfen Fokus geholt wurde, als er angab, daß zu dieser Zeit, 1994, acht aus jeden 10 neuen Jobs heraus, die in den Vereinigten Staaten verursacht wurden, aus Wissen Wirtschaft entstanden.
Er informierte auch die Delegierten, daß die Regierung die Bundeskommunikationen Kommission (FCC) gebeten hatte die Maßnahmen zu ergreifen, die jede Schule und Klinik in den USA an das Internet anschließen sollten. Vor dieses war 10 Jahren.
Zu dieser Zeit obgleich Nachrichtentechniken als wichtiges Teil Entwicklung betrachtet wurden, wurde die Technologie nicht wirklich gesehen, wie so nah verbinden zu die meisten unseren täglichen Tätigkeiten in der Weise, die es heutiger Tag ist.
Während in den US der Fokus auf der Infrastruktur in Kanada und in Europa war, war das Hauptgewicht bereits auf seiner Auswirkung auf Gesellschaft folglich die Bezeichnung, die globale Informationsgesellschaft im Vergleich mit globale Informationen Infrastruktur verwendet wurde.
Ein Jahr nach Buenos Aires Konferenz, die eine Sitzung der Nachrichtentechnikminister, 1995, Präsident Mbeki war, dann in seiner Kapazität, wie Executivabgeordneter Präsident von Südafrika das Gipfel G7 auf der Informationsgesellschaft adressierte. In diesem Adresse Präsidenten ersuchte Mbeki um diese Führer, Entwicklungsländer in diesem wichtigen Dialog über unsere allgemeine Zukunft mit einzuschließen und lud sie ein, eine ähnliche Konferenz mit Führern von der sich entwickelnden Welt zu halten. Die Informationsgesellschaft und die Entwicklung oder DIE ISAD Konferenz fanden dann im Mai 1996 in Midrand, Südafrika statt.
Die Sitzung G7 kennzeichnete die ersten Stadien in der Miteinbeziehung der Führer auf dem höchsten Niveau in den Ausgaben von ICTs und die ISAD Konferenz kennzeichnete die erste internationale hochqualifizierte Sitzung, welche die Informationsgesellschaft mit Entwicklung verbindet.
Die Anerkennung von ICTs als wichtigen Werkzeug für Entwicklung erhöhte sich mit Zeit. In 2000 nahm die Sitzung G8 in Okinawa die Okinawa Charter auf der globalen Informationsgesellschaft an, die erkannte, daß diese Führer eine wichtige Rolle hatten, zum zu spielen, wenn sie Entwicklungsländer unterstützten, um das digitale zu überbrücken, sich teilen. Daß Charter die Digital Gelegenheiten Task Force oder PUNKT Kraft herstellte, die vom G8 und von neun Entwicklungsländern einschließlich Ägypten, Südafrika und Tanzania gebildet wurden. Der Report von dieser Gruppe war instrumentell, wenn er viele gegenwärtige Bemühungen diesbezüglich formte, auffangen einschließlich die der UNO ICT Task Force und der NEPAD EAfrika Kommission.
Die letzten drei Jahre haben die drastischsten änderungen gesehen in, wie ICTs wahrgenommen und behandelt werden. In diesen Jahren bewog Führung in den ICT Angelegenheiten nicht nur seitlich vom Sein das Gebiet der Ministerien von Kommunikationen aber auch vertikal von Ministers zu den Staatsoberhäuptern oder Regierung geführt werden. Dieses allein ist eine freie Demonstration der zentralen Rolle, die diese Technologien gekommen sind, in der Entwicklung Tagesordnung von Nationen sich entwickelnde beide zu besetzen und sich entwickelt. •
Diese Bewegung in, wie ICTs behandelt werden, brachte die Notwendigkeit hervor, den strukturellen Herausforderungen genauer zu betrachten, die mit der neuen zentralen Rolle verbunden sind, die ICTs jetzt besetzte.
In 2000 nahm die UNO ECOSOC hochqualifizierte Sitzung eine Auflösung auf dieser Angelegenheit an, die nicht nur Teil der Jahrtausend-Erklärung wurde, aber stellte auch eine beratende Struktur zum UNO Generalsekretär Kofi Annan, die UNO ICT Task Force her, die 2001 ernannt wurde.
In Afrika als NEPAD von unseren Führern 2001 in Lusaka angenommen wurde, wurde die Entwicklung von ICTs als eins der Priorität Programme für beschleunigte Implementierung gekennzeichnet. NEPAD stellte später her, was jetzt als die EAfrika Kommission bekannt. Der Unterschied zwischen dieser Kommission und den ICT Strukturen, die z.Z. wie die Wanne afrikanische Fernmeldeunion ATU bestehen, ist, daß die EAfrika Kommission nicht nur mit Ministerien der Kommunikation aber mit allen Ministerien abhängig von der ICT Anwendung arbeitet. Dieses, das Regierungsgewalt, Gesundheit, Ausbildung oder lokale zufriedene Entwicklung sein könnte. Es ist auch nicht eine übereinstimmung, daß die Kommission vom Vorsitzenden der Kommission des afrikanischer Anschluß-ehemaligen Präsidenten von Mali vorgesessen wird, Alpha Oumar Konare und es ist unter dem Patronat des Präsidenten Wade von Senegal.
Auf dem nationalen Niveau sehen die Länder auch in zunehmendem Maße die Notwendigkeit am Adressieren der Institutionsherausforderungen, die an die Kreuz-Sektorenrolle von ICTs in der Entwicklung verbunden werden. In Südafrika als Minister Asmal, das in seiner Adresse angegeben wurde, stellte Präsident Mbeki eine nationale präsidentialkommission auf der Informationsgesellschaft und der Entwicklung im Februar 2001 her. Zu dieser Zeit stellte er auch den internationalen präsidentialbeirat auf der Informationsgesellschaft und der Entwicklung her. Dieses ist in übereinstimmung mit Ländern wie Mosambik, das eine Kommission hat, die vom Premierminister und das Finnland, Irland, Australien, Malaysia und einige andere vorgesessen wird.
Was frei ist, ist, daß, die Informationsgesellschaft zu errichten nicht ist und eine Verantwortlichkeit von einem Ministerium nicht mehr sein kann. Solch eine Aufgabe erfordert eine Struktur mit einigen Schlüsselministerien, von denen Ausbildung ein Fach ist.
Ich kann hinsichtlich so fett sein vorschlage, daß tatsächlich wegen der zentralen Rolle der Ausbildung in der Entwicklung, die Ministerien der Ausbildung die natürlichen Meister sein sollten, wenn sie die Informationsgesellschaft errichten.
Die Rolle der Lehrer und die Notwendigkeit incentivize den unterrichtenden Beruf nicht nur für die, die bereits im Beruf sind, aber auch für jene Knaben, die, auf ihren Karrieren schon zu entscheiden sind, zum Errichten einer Informationsgesellschaft in Afrika so zentral ist, daß wir gleiche und aktive Teilnehmer an die globale Informationsgesellschaft sind.
Das ITU ist die älteste UNO Agentur; es ist älter als die UNO selbst. Es hat eine große Arbeit in dem Anpassen erledigt und die unterschiedlichen technologischen Entwicklungen führend beginnend mit dem Fernschreiber, dann das Telefon, der Radio, das Fernsehen, globale Sendung und neuere Verbindungen über Satellit. In allen diesen Entwicklungen hat es ein überragendes und eine Rolle Standards und Regelungen sowie die Unterstützung mit politischen Richtlinien herstellend beibehalten. Das ITU ist jedoch vor kurzem nicht in der Lage gewesen, mit den Anforderungen fertig zu werden, die durch die Entwicklung der neueren Technologien wie des Internets auferlegt werden. Der Hauptgrund könnte der oben sein, bis dann die Ausgaben hauptsächlich technisch waren. Es gab keine Notwendigkeit, Punkte des Inhalts anzusprechen, da die Trennung zwischen dem Inhalt und der Infrastruktur sehr klar war.
Die Auswirkung der früheren Technologien auf die Leben der Leute war nicht so offensichtlich und überwältigend, wie der Fall heute ist. Dieses holt dann zum Vorderteil die Notwendigkeit an einer erhöhten und schärferen Rolle für UNESCO in den Angelegenheiten, die auf dem Errichten der Informationsgesellschaft bezogen werden.
Das vor kurzem gefolgerte Weltgipfel auf der Informationsgesellschaft, die in Genf letzter Dezember stattfand, nahm eine Erklärung und einen Aktionsplan an. Wenn Sie mich erlauben, möchte ich vorschlagen, daß diese UNESCO und die Ministerien, die für Ausbildung verantwortlich sind und die für Kultur benötigt, um eine viel bedeutendere Rolle in der Implementierung und in der weiteren Entwicklung dieser Dokumente zu spielen in der Vorbereitung für die zweite Phase des im November 2005 gehalten zu werden Gipfels.
Die Erklärung reflektierte sich zum ersten Mal, unser allgemeiner Anblick, wenn sie die Informationsgesellschaft errichtete. Es verband das Gebäude der Informationsgesellschaft mit der Ausführung unserer Entwicklung Ziele besonders die Jahrtausend-Entwicklung Ziele. Die Erklärung nahm auch die elf Schlüsselgrundregeln an, die Funktionslinien im Aktionsplan verbunden haben.
Schließlich kennzeichnet der Aktionsplan die 10 Zielsetzungen, die für das Jahr 2015 gezielt werden.
Da, Anmerkungen folgernd, würde ich vorschlagen, oder, das folgende a
zu reiterieren), welches die Informationsgesellschaft errichtet, ist nicht die Konserve irgendeines eines Ministeriums aber der Verantwortlichkeit von allen.
b) Um die Informationsgesellschaft effektiv zu errichten und leistungsfähig ist es wichtig sicherzugehen daß es Führung gibt und Korrdination von der wichtigsten Stellung
c) die Informationsgesellschaft errichtend kostspielig scheinen kann aber das Tun nicht also unaffordable ist •
d) Jede Ursache benötigt einen Meister. Die Rolle der Ausbildung in der Entwicklung setzt eine spezielle Verantwortlichkeit auf die Erziehungsminister, die natürlichen Meister für die Ursache des Errichtens der Informationsgesellschaft zu sein.
Ich berücksichtige gut die schwere diese Belastung Erziehungsminister bereits. Jedoch möchte ich vorschlagen Bereiche wir nach Implementierung der, so folgende in naher Zukunft auch betrachten können und die wir von der Unterstützung innerhalb des Kontextes des NEPAD sein könnten.
I. Die Frage der Notwendigkeit am Entwickeln eines Politikrahmens für Eausbildung oder am e-Lernen ist weitgehend als Benötigen der dringenden Aufmerksamkeit besprochen worden.
II. Es gibt eine Notwendigkeit, mögliche Strategien angestrebte nicht nur ICT Ausbildung der Lehrer zu betrachten aber Anreize an den Lehrern diese Hinzufügung zu ihrer bereits festen Arbeitsbelastung auch zu umfassen.
III. Der ICT Sektor ist sehr schwierig, hauptsächlich weil die technologischen Entwicklungen so schnell sind. Es erfordert jedoch politische Richtlinien. Bestimmung mit diesen Technologien durch maßgebende Politiker ist wesentlich. Die Frage von einen Rahmen an der richtigen Stelle setzen, um dieses zu erzielen benötigt dringende Aufmerksamkeit und könnte einer der wichtigen und dringenden Bereiche der Zusammenarbeit zwischen dem NEPAD und der UNESCO sein.
Vorsitzender,
begann ich meine Anmerkungen, indem ich das UNICEF Plakat recalling. Ich möchte folgern, indem ich dieser der Gründe sagte, warum dieses Plakat, das soviel zu mir bedeutet wird, weil ist, wie ein Kind, das ich als Flüchtling in einigen der afrikanischen Länder aufwuchs, die hier heute dargestellt wurden. Ich rufe zurück, wie täglich, als ich in Morogorogo aufwachte, das die schönen Uluguru Berge betrachtet, war alle, die ich an denken könnte, nicht ihre Schönheit aber die Tatsache, daß Südafrikaner-Verteidigung-Kraftflugzeuge von hinten auftauchen jene Berge und alle uns in einigen Minuten töten konnten. Der Unterschied zwischen mir und dem Kind auf dem Plakat ist, daß irgendwie ich Hoffnung ließ, durch die Wärme geben mir, die ich erhielt, als ich mit Tanzanians, Zimbabweans, Batswana und Zambians lebte, daß eines Tages wir frei sind.
Viele Kinder in Afrika heute jedoch leben noch ohne diese Hoffnung wegen unserer Kriege. Was jedoch erschreckender ist, ist, daß viel mehr, wenn wir nicht fungieren, Phasen in einer ähnlichen Furcht nicht wegen der Kriege werden, aber weil sie total vom Rest der Welt marginalized und möglicherweise Re-kolonisiert werden.
Ich plädiere mit Ihnen folglich, um zu nehmen auf, was ich der Freiheit zu definiert als Ihre natürliche Meisterrolle genommen habe, wenn ich die Informationsgesellschaft in Afrika errichtete, damit, wie Präsident Mbeki es in seinen Zustand des Nation-Adresse `einsetzte, kein afrikanisches Kind beschämt überhaupt wieder fühlen sollte, um ein Afrikaner zu sein'.
Viel Liebe zu
Definindo momentos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Há um poster que a UNICEF publicou certos anos há que algum de você pode ser familiar com. Nesse poster uma criança é perguntada que “o que você gosta de ser quando você cresce acima?' A criança responde, com uma cara muito calma “VIVA! ”
Quando eu tive a honra para chair o conselho da união de telecomunicações internacional em 1999 eu sugeri a meus councilors do companheiro que a mim o poster da UNICEF era o retrato o mais representativo do desafio que era antes de nós. Eu estava tentando então lembrar meus colegas, a maioria de quem, como mim, eram coordenadores, que nosso trabalho se realizava sobre vidas do pessoa, engenharia nao justa.
Eu sou honrado hoje verdadeiramente para ter sido pedido a endereço esta reunião de agosto sobre o assunto do desenvolvimento de aceleração com as tecnologias de informação e de comunicação ou o ICTs. É meu prazer singular fazer assim.
Eu entretanto como ao princípio diria que ICTs é as ferramentas muito poderosas que podem ser usadas para bom e mau. Hoje, agradecimentos a ICTs, nós podemos prestar atenção a uma guerra que raged começando um minuto pelo cliente minucioso de milhares ocorrendo das matanças dos quilômetros longe de nós. As guerras são lutadas também usando ICTs identificar e destruir vidas e propriedade usando a tecnologia do comando e do controle entre outra. Vai sem dizer conseqüentemente isso o uso de ICTs, como toda a outra ferramenta, se não em um contexto apropriado pode trazer mais dano do que bom.
O presidente,
minha participação nesta conferência convence-me que que não há nenhuma necessidade persuadir alguns dos distintos participants que ICTs pode ser usado acelere nossos objetivos do desenvolvimento. A ligação entre telecomunicações e desenvolvimento foi feita por muitos anos, principalmente pelo academics. O primeiro recognition internacional de o que está consultado hoje enquanto o digital se divide realizava-se nos seventies mid no relatório do ITU elevado - Commission nivelado chaired pelo senhor Donald Maitland chamado a ligação faltante do `'.
Aproximadamente vinte anos mais tarde, o vice-presidente Al Gore dos Estados Unidos falou sobre o Infrastructure de informação global ou o GII quando se dirigiu a delegados à conferência do desenvolvimento das telecomunicações do mundo do ITU em Buenos Aires. Este era um discurso historic que fosse um recognition político do Internet que denominou uma rede das redes. Era também a primeira vez que a natureza global desta rede das redes estêve trazida assim agudamente no consciousness político. É neste discurso que o conceito da economia do conhecimento estêve trazido também no foco afiado quando indicou que naquele tempo, em 1994, oito fora de cada dez trabalhos novos que estão sendo criados nos Estados Unidos se estavam levantando da economia do conhecimento.
Informou também os delegados que o governo tinha pedido que o Commission federal das comunicações (FCC) fizesse exame das medidas pretendidas conectar cada escola e clínica nos EUA ao Internet. Este era dez anos há.
Naquele tempo, embora as telecomunicações fossem consideradas como uma parte importante do desenvolvimento, a tecnologia não foi vista realmente como sendo ligado assim pròxima a a maioria de nossas atividades diárias na maneira que é hoje.
Quando nos E.U. o foco estava no infrastructure em Canadá e em Europa a ênfase era já em seu impacto na sociedade daqui o termo que a sociedade de informação global foi usada ao contrário do Infrastructure de informação global.
Um ano após a conferência de Buenos Aires, que era uma reunião de ministros das telecomunicações, em 1995, presidente Mbeki, a seguir em sua capacidade como o deputado executivo presidente de África do Sul se dirigiu ao Summit G7 na sociedade de informação. Nesse presidente do endereço Mbeki convidou estes líderes incluir países tornando-se neste diálogo importante sobre nosso futuro comum e convidou-os prender uma conferência similar com os líderes do mundo tornando-se. A sociedade de informação e o desenvolvimento ou a conferência de ISAD ocorreram então em maio 1996 em Midrand, África do Sul.
A reunião G7 marcou os primeiros estágios na participação dos líderes no nível o mais elevado nas introduções de ICTs e a conferência de ISAD marcou a primeira elevação internacional - reunião nivelada que liga a sociedade de informação com o desenvolvimento.
O recognition de ICTs como uma ferramenta importante para o desenvolvimento aumentou com tempo. Em 2000 a reunião G8 em Okinawa adotou a carta patente de Okinawa na sociedade de informação global que reconheceu que estes líderes tiveram um papel importante a jogar em ajudar a países se tornando a construir uma ponte sobre o digital se dividem. Que a carta patente estabeleceu a força de tarefa das oportunidades de Digital ou a força do PONTO composta do G8 e de nove países se tornando including Egipto, África do Sul e Tanzânia. O relatório deste grupo era instrumental em dar forma a muitos esforços atuais neste campo including aqueles da força de tarefa dos UN ICT e do Commission de NEPAD e-África.
Os três anos passados viram as mudanças as mais dramáticas em como ICTs é percebido e tratado. Na liderança destes anos nas matérias de ICT movidas não somente lateralmente de ser o domínio dos ministries das comunicações mas também verticalmente de ser conduzido por Ministro às cabeças de estado ou de governo. Este sozinho é uma demonstração desobstruída do papel central que estas tecnologias vieram ocupar na agenda das nações ambos do desenvolvimento que se tornam e se tornaram. •
Este movimento em como ICTs é tratado causou a necessidade olhar mais pròxima nos desafios estruturais associados com o papel central novo que ICTs ocupou agora.
Em 2000 o ECOSOC dos UN elevado - a reunião nivelada adotou uma definição nesta matéria que se transformou não somente parte da declaração do Millennium mas estabeleceu também uma estrutura consultiva ao secretário geral Kofi Annan dos UN, a força de tarefa dos UN ICT que foi apontada em 2001.
Em África, quando NEPAD foi adotado por nossos líderes em 2001 em Lusaka, o desenvolvimento de ICTs foi identificado como um dos programas da prioridade para a execução acelerada. NEPAD estabeleceu mais tarde o que é sabido agora como o Commission de e-África. A diferença entre este Commission e as estruturas de ICT que existem atualmente como a união de telecomunicações africana ATU da bandeja é que o Commission de e-África trabalha não somente com ministries de uma comunicação mas com todos os ministries dependendo da aplicação de ICT. Isto que poderia ser governance, saúde, instrução ou desenvolvimento satisfeito local. Não é também uma coincidência que o Commission chaired pelo presidente do Commission do presidente anterior da união africana de Mali, alfa Oumar Konare e está sob o Patronage do presidente Vadear de Senegal.
No nível nacional os países também estão vendo cada vez mais a necessidade para dirigir-se aos desafios institutional ligados ao papel cruz-sectoral de ICTs no desenvolvimento. Em África do Sul, como o ministro Asmal indicado em seu endereço, o presidente Mbeki estabeleceu um Commission nacional presidencial na sociedade de informação e o desenvolvimento em fevereiro 2001. Naquele tempo estabeleceu também o conselho consultivo internacional presidencial na sociedade e no desenvolvimento de informação. Isto é na linha dos países tais como Mozambique que tem um Commission chaired pelo ministro principal e Finlandia, Ireland, Austrália, Malaysia e algum outro.
O que está desobstruído é que construir a sociedade de informação não é e pode já não ser uma responsabilidade de um ministry. Tal tarefa requer uma estrutura com diversos ministries chaves de que a instrução é uma divisória.
Eu posso ser assim bold(realce) a respeito de sugiro que no fato por causa do papel central da instrução no desenvolvimento, os ministries da instrução devem ser os campeões naturais em construir a sociedade de informação.
O papel dos professores e a necessidade incentivize a profissão ensinando não somente para aquelas que estão já na profissão mas também para aqueles jovens que devem se decidir ainda em suas carreiras é central a construir uma sociedade de informação em África tal que nós somos participants iguais e ativos na sociedade de informação global.
O ITU é a agência a mais velha dos UN; é mais velho do que os UN próprio. Fêz um trabalho grande em adaptar-se a e em conduzir aos desenvolvimentos tecnologicos diferentes que começam com o telégrafo, então o telefone, o rádio, a televisão, transmissão global e umas comunicações satellite mais atrasadas. Em todos estes desenvolvimentos manteve um pre-eminent e um papel que estabelecem padrões e regulamentos as well as ajudar com políticas. O ITU entretanto não tem podido recentemente lidar com as exigências impostas pelo desenvolvimento das tecnologias mais novas tais como o Internet. A razão principal poderia ser aquela acima até que então as edições estiveram principalmente técnicas. Não havia nenhuma necessidade dirigir-se a introduções do índice porque a separação entre o índice e o infrastructure estava muito desobstruída.
O impacto das tecnologias mais adiantadas em vidas do pessoa não era tão evidente e oprimindo quanto é o caso hoje. Isto traz então à frente a necessidade para um papel aumentado e mais afiado para o UNESCO nas matérias relacionadas a construir a sociedade de informação.
O Summit recentemente conclído do mundo na sociedade de informação que ocorreu em Genebra último dezembro adotou uma declaração e uma planta de ação. Se você me permitisse, eu gostaria de sugerir que esse UNESCO e os ministries responsáveis para a instrução e aqueles para a cultura necessitará jogar um papel muito mais significativo na execução e no desenvolvimento mais adicional destes originais na preparação para a segunda fase do Summit a ser prendido em novembro em 2005.
A declaração refletiu para a primeira vez, nossa visão comum em construir a sociedade de informação. Ligou o edifício da sociedade de informação à realização de nossos objetivos do desenvolvimento especialmente os objetivos do desenvolvimento do Millennium. A declaração adotou também os onze princípios chaves que associaram linhas de ação na planta de ação.
Finalmente a planta de ação identifica os dez objetivos alvejados por o ano 2015.
Porque conclindo observações eu sugeriria ou re-iterate o seguinte
a) que constrói a sociedade de informação não é o preserve de nenhum um ministry mas da responsabilidade de tudo.
b) A fim construir eficazmente a sociedade de informação e eficientemente é importante assegurar-se de que haja uma liderança e a coordenação do escritório o mais elevado
c) que constrói a sociedade de informação possa parecer cara mas não fazer assim que será unaffordable •
d) Cada causa necessita um campeão. O papel da instrução no desenvolvimento coloca uma responsabilidade especial nos ministros de instrução ser os campeões naturais para a causa de construir a sociedade de informação.
Eu estou bem ciente do burden pesado esse ministros de instrução já. Entretanto eu gostaria de sugerir o por mais seguinte que as áreas nós possam olhar para a execução no futuro próximo e que nós poderíamos ser do auxílio dentro do contexto do NEPAD.
I. A pergunta da necessidade para desenvolver uma estrutura da política para a e-instrução ou e-aprendê-la foi discutida extensivamente como necessitar a atenção urgente.
II. Haverá uma necessidade olhar estratégias possíveis não somente o treinamento de professor visado de ICT mas incentives para professores embrace também esta adição a seu workload já apertado.
III. O setor de ICT é muito challenging principalmente porque os desenvolvimentos tecnologicos são assim rápidos. Entretanto requer políticas. A familiarização com estas tecnologias por fabricantes de política é essencial. A pergunta de pôr no lugar uma estrutura para conseguir isto necessita a atenção urgente e poderia ser uma das áreas de colaboração importantes e urgentes entre o NEPAD e o UNESCO.
Presidente,
eu comecei minhas observações recalling o poster da UNICEF. Eu gostaria de conclir dizendo essa das razões porque esse poster significado tanto a mim é porque como uma criança que eu cresci acima como um refugee em alguns dos países africanos representados aqui hoje. Eu recordo como diário quando eu acordei em Morogorogo que olha as montanhas bonitas de Uluguru, tudo que eu poderia pensar de era não sua beleza mas o fato que os aviões da força da defesa do africano sul poderiam emergir de de trás aquelas montanhas e matança todos nós em alguns minutos. A diferença entre mim e a criança no poster é que de algum modo eu tive a esperança, me dada pelo calor que eu comecei quando eu vivi com Tanzanians, Zimbabweans, Batswana e Zambians que algum dia nós estaremos livres.
Muitas crianças em África hoje entretanto vivem ainda sem essa esperança por causa de nossas guerras. O que é mais frightening entretanto é que muito mais, se nós não agirmos, vivo em um medo similar não por causa das guerras mas porque serão marginalizadas totalmente do descanso do mundo e talvez re-colonized.
Eu plead com você conseqüentemente para fazer exame em o que eu fiz exame a liberdade ao definido como seu papel natural do campeão em construir a sociedade de informação em África de modo que como o presidente Mbeki a pôs em seu estado do `do endereço da nação nenhuma criança africana deva sempre outra vez sentir ashamed para ser um africano'.
Muito amor a
Definition av ögonblick
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det finns en affisch att UNICEF publicerade några år sedan som någon av dig kan vara förtrogen med. Däri frågas affischen ett barn ”vad skulle dig som var lik att vara när du växer upp?', Barnet reagerar, med ett mycket lugnat vänder mot ”VID LIV! ”
Då jag hade hedern som varar ordförande vid rådet av landskamptelekommunikationarna som var fackliga i 1999, föreslogg jag till min med- councilors som till mig UNICEF-affischen var det mest representativ föreställer av utmaningen, som var för oss. Jag var pröva därefter att påminna min kollegor, mest av vem, gillar mig, var iscensätter, att vårt arbete ägde rum om folkets liv som iscensätter inte precis.
I dag tilltalar förmiddag som I riktigt hedras för att ha frågats, detta augusti möte på betvinga av att accelerera utveckling till och med informations- och kommunikationsteknologier eller ICTs. Det är mitt ovanliga nöje att göra så.
Jag skulle emellertid något liknande på början till något att säga att ICTs är mycket kraftig bearbetar som kan användas för både goda och dåliga. I dag tack till ICTs, är vi kompetent till klockan per kriga som rasas få ett minimalt av minimalt konto av ägande rum tusentals kilometer för dödanden i väg från oss. Kriger slåss också genom att använda ICTs för att identifiera, och att förstöra liv och att använda för egenskap befalla och kontrollera teknologi bland andra. Det går utan ordstävet därför som bruket av ICTs, gillar någon annan bearbetar, om inte i ett riktigt sammanhang kan komma med mer skada än goda.
Ordföranden
mitt deltagande på denna konferens övertygar mig att att det inte finns något behov att övertala några av de distingerade deltagarna att ICTs kan vara van vid, accelerera våra utvecklingsmål. Anknyta mellan telekommunikationar och utveckling har gjorts för många år, främst av akademiker. Den första landskamperkännanden av vad ses i dag till, som det digitalt delar, ägde rum i de mitt- seventiesna i rapporten av ITU-hög nivåkommissionen som varades ordförande vid av Herrn Donald som Maitland som kallas `- saknaden, anknyter'.
Omkring tjugo år mer sistnämnd, omtalad vicepresidentAllevrat blod av Förenta staterna den globala informationsinfrastrukturen eller GII, när han tilltalade delegater till konferensen för världstelekommunikationutveckling av ITUEN i Buenos Aires. Detta var ett historiskt anförande som var en politisk erkännande av internet, som han benämnde en knyta kontakt av knyter kontakt. Det var också den första tiden att den globala naturen av denna knyter kontakt av knyter kontakt koms med så skarpt in i den politiska medvetenheten. Det är i detta anförande att begreppet av kunskapsekonomin koms med också in i kor fokuserar, då han påstod att då, i 1994, åtta ut ur varje tio nya jobb som skapades i Förenta staterna uppstod från kunskapsekonomi.
Han informerade också delegaterna att regeringen hade frågat att den federala kommunikationskommissionen (FCC) som ska tas mäter påtänkt förbinda varje skolar och kliniken i USA till internet. Detta var tio år sedan.
Då även om telekommunikationar var ansedda som en viktig del av utveckling, sågs teknologin inte egentligen som anknytas så nära till mest av våra dagstidningaktiviteter i sättet som det är todayen.
Stunden i USEN fokusera var på infrastrukturen i Kanada, och Europa betoningen var redan på dess får effekt på samhälle hence benämna som globalt informationssamhälle användes som motsatt till global informationsinfrastruktur.
Ett år efter den Buenos Aires konferensen, som var ett möte av telekommunikationminister, i 1995, presidenten Mbeki, därefter i hans kapacitet som utöva ställföreträdande president av Sydafrika tilltalade toppmötet G7 på informationssamhället. Tilltala däri presidenten Mbeki som kallas på dessa ledare för att inkludera ett u-land i detta viktigt, förar dialog om vår allmänningframtid och inbjudet dem för att rymma en liknande konferens med ledare från framkallningsvärlden. Informationssamhället och utvecklingen eller ISAD-konferensen ägde rum därefter i maj 1996 i Midrand, Sydafrika.
Mötet G7 markerade första arrangerar i medverkan av ledare på det högsta jämnt i utfärdar av ICTs, och ISAD-konferensen markerade det första landskamphög nivåmötet som anknyter informationssamhället med utveckling.
Erkännanden av ICTs som ett viktigt bearbetar för utveckling ökande med tid. I 2000 adopterade mötet G8 i Okinawa den Okinawa chartern på det globala informationssamhället som kände igen att dessa ledare hade en viktig roll som leker, i att hjälpa ett u-land för att överbrygga det digitalt delar. Att den etablerade chartern den Digital tillfällespecialgruppen eller PRICKER styrka gjorde upp av G8en och nio ett u-land inklusive Egypten, Sydafrika och Tanzania. Rapporten från denna grupp var instrument-, i att forma många strömförsök i denna, sätter in däribland de av specialgruppen för UN ICT och kommissionen för NEPAD e-Afrika.
De förgångna tre åren har sett de mest dramatiska ändringarna i hur ICTs märkas och behandlas. I dessa år som ledarskap i ICT betyder inte endast rört sido från att vara området av departementen av kommunikationer men vertikalt från att vara, ledde också vid Minister till statschefar eller regeringen. Detta ensamt är en klar demonstration av centralrollen som dessa teknologier har kommit att uppta i utvecklingsdagordningen av nationer båda som framkallar och har framkallat. •,
Denna flyttning i, hur ICTs behandlas, kom med om behovet att se nära på de strukturella utmaningarna som var tillhörande med den nya centralrollen som ICTs upptog nu.
I 2000 adopterade mötet för UN-ECOSOC-hög nivå en upplösning i detta ärende som blev inte endast delen av milleniumförklaringen, utan etablerat ett rådgivande strukturerar också till UN sekreteraren - allmänna Kofi Annan, specialgruppen för UN ICT, som var bestämd i 2001.
I Afrika då NEPAD adopterades av våra ledare i 2001 i Lusaka, identifierades utvecklingen av ICTs, som en av prioriteten programmerar för accelererat genomförande. Mer sistnämnd etablerat för NEPAD vad är nu bekant som denAfrika kommissionen. Skillnaden mellan denna kommission och ICTNA strukturerar som finns för närvarande liksom de afrikanska telekommunikationarna för panorera som, union ATU är att denAfrika kommissionen fungerar inte endast med departement av kommunikationen men med alla departement beroende av ICT-applikationen. Detta som kunde vara makt, vård-, utbildning eller nöjd utveckling för lokal. Det är också inte en tillfällighet, att kommissionen varas ordförande vid av ordföranden av kommissionen av den afrikanska fackliga tidigare president av Mali, alfabetisken Oumar Konare, och det är under beskydd av presidenten vadar av Senegal.
På medborgare jämna länderna också ser mer och mer behovet för att tilltala de anknöt institutionella utmaningarna till densektoriella rollen av ICTs i utveckling. I Sydafrika som minister Asmal som påstås i his, tilltala, presidenten etablerade Mbeki en presidents- medborgarekommission på informationssamhället och utveckling i Februari 2001. Då honom också som är etablerad det rådgivande rådet för presidents- landskamp på den informationssamhället och utvecklingen. Detta är i överensstämmelse med länder liksom Mocambique som har en kommission som varas ordförande vid av premiärministern och Finland, Irland, Australien, Malaysia och några andra.
Vad är klar, är att byggande av informationssamhället inte är och kan ej längre vara ett ansvar av ett departement. En sådan uppgift kräver en strukturera med flera nyckel- departement som utbildning är en del av.
Jag kan så sätta en klocka på om föreslår att i faktum på grund av centralrollen av utbildning i utveckling, departementen av utbildning bör vara de naturliga mästarna i byggande av informationssamhället.
Rollen av lärare och behovet incentivize undervisningyrket inte endast för de som är redan i yrket, men för de ungar, som är ännu att avgöra på deras karriärer, är också centralen till att bygga ett informationssamhälle i sådan Afrika att vi är jämbördiga och aktivdeltagare i det globala informationssamhället.
ITUEN är den äldsta UN-byrån; det är äldre än UNNA sig själv. Det har gjort ett stort jobb, i att anpassa till, och leda de olika teknologiska utvecklingarna som var startas med telegrafera, därefter radiosände ringa, televisionen, global radioutsändning och mer sistnämnd satellit- kommunikationer. Sammanlagt dessa utvecklingar har det underhållit ett pre-eminent och en roll som upprättar normal och reglemente, as well as att hjälpa med politik. ITUEN emellertid för en tid sedan har inte varit kompetent att klara av med kraven som läggs på av utvecklingen av de nyare teknologierna liksom internet. Det huvudsakligt resonerar kunde vara det upp, tills därefter utfärdar var främst tekniskt. Det fanns inte något behov att tilltala utfärdar av, nöjd som avskiljandet mellan det nöjt och infrastrukturen var mycket klart.
Få effekt av de tidigare teknologierna på folkets liv var inte så tydlig och förkrossa, som är fallet i dag. Detta kommer med därefter till fören behovet för en ökande och skarpare roll för UNESCO i materier släkta till byggande av informationssamhället.
Det för en tid sedan avslutningsvärldstoppmötet på informationssamhället, som ägde rum i Geneva sist December, adopterade en förklaring och en planera av handlingen. Om du låter mig, skulle jag något liknande för att föreslå att den UNESCO och departementansvariga för utbildning och de för att kultur ska behov ska leka en mycket viktigare roll i genomförandet och den mer ytterligare utvecklingen av dessa dokument i förberedelsen för understödja arrangera gradvis av toppmötet som ska rymms i November i 2005.
Förklaringen reflekterade för den första tiden, vår allmänningvision, i byggande av informationssamhället. Det anknöt byggnaden av informationssamhället till prestationen av våra utvecklingsmål speciellt milleniumutvecklingsmålen. Förklaringen adopterade också de elva nyckel- principerna som har tillhörande handling fodrar i planera av handlingen.
Slutligen identifierar planera av handlingen de tio målen som uppsätta som mål för året 2015.
Som avsluta anmärkningar som jag skulle, föreslå eller re-iterate efter
aet) som bygger informationssamhället, inte är sylten av något ett departement men ansvaret allra.
b) För att bygga informationssamhället effektivt och effektivt är det viktigt att se till att det finns ledarskap och koordination från det högsta kontoret
c) som bygger informationssamhället kan verka dyr men att inte göra så ska är unaffordable •,
D) Varje orsaka behov en mästare. Rollen av utbildning i utveckling förlägger ett specialt ansvar på minister av utbildning att vara de naturliga mästarna för orsaka av byggande av informationssamhället.
Väl medvetent för förmiddag I av den skurkrollbördan minister av utbildning redan. Emellertid skulle jag något liknande för att föreslå efter, som områden oss kan se för genomförande i den near framtiden och som vi kunde vara av hjälp inom sammanhanget av NEPADEN.
I. Ifrågasätta av behovet för att framkalla en politikram för e-utbildning eller e-att lära har diskuterats omfattande som att behöva akut uppmärksamhet.
II. Det ska finns ett behov att se möjlighetstrategier som siktas på inte endast ICT-lärareutbildning men också incitament för lärare för att omfamna detta tillägg till deras redan åtsittande arbetsbörda.
III. ICT-sektoren är mycket utmana främst, därför att de teknologiska utvecklingarna är så foren. Det kräver emellertid politik. Förtrolighet med dessa teknologier vid politiktillverkare är nödvändig. Ifrågasätta av att sätta in förlägger en ram för att uppnå denna behöver akut uppmärksamhet och kunde vara ett av de viktiga och akut områdena av samarbete mellan NEPADEN och UNESCOEN.
Ordföranden
startade jag min anmärkningar, vid att recalling UNICEF-affischen. Jag skulle något liknande för att avsluta vid ordstäv att ett av resonerar varför den affisch betydde att så mycket till mig är därför att, som ett barn som jag växte upp som en flykting i några av de afrikanska länderna som här i dag föreställdes. Jag återkallar hur dagligt, då jag vaknade upp i Morogorogo som ser de härliga Uluguru bergen, var allt som jag kunde funderare av, inte deras skönhet utan faktumet att sydafrikanska försvarstyrkaflygplan kunde dyka upp bakifrån de berg och byten allihop i några noterar. Skillnaden mellan mig och barnet på affischen är att somehow jag hade hopp som var fallen fört mig vid värmen som jag fick när jag bodde med Tanzanians, Zimbabweans, Batswana och Zambians som någon dag som vi ska, är fri.
Många barn i Afrika som i dag emellertid är stilla utan det hopp på grund av vårt, kriger direkt. Vad är mer skrämma emellertid, är att många mer ska, om vi inte agerar, levande i en liknande skräck inte på grund av kriger men, därför att de ska, marginalizeds totalt från vila av världen och beträffande-koloniseras kanske.
Jag pläderar med dig därför för att ta på vad jag har tagit friheten till definierat som din naturliga mästareroll i byggande av informationssamhället i Afrika, så att, som presidenten Mbeki satte det i hans statligt av nationen, tilltala `som inget afrikanskt barn bör någonsin igen den skamsna känselförnimmelsen vara en afrikan'.
Mycket förälskelse till
Определять моменты
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будет плакат что UNICEF опубликовал некоторые леты тому назад я может быть знакомо с. В том плакате ребенок спрошен «о вы любит быть когда вы растете вверх?' Ребенок отвечает, с очень штилевой стороной «ЖИВОЙ! »
Когда я имел почетность для того чтобы предводительствовать совета Международного союза электросвязи в 1999 я предложил к моим councilors собрата к мне плакат UNICEF был самым репрезентивным изображением возможности была перед нами. Я пытался после этого remind мои коллегаы, большая часть из, как я, были инженерами, что наша работа была о жизнях людей, справедливое инженерство.
Сегодня я поистине удостоин быть спрошенным адресу эту августовскую встречу on the subject of ускоренное развитие через информационные технологии или ICTs. Будет моим исключительным удовольствием сделать так.
Я однако как на outset сказал бы что ICTs будет очень мощными инструментами можно использовать как для хорошего, так и для плохого. Сегодня, спасибо ICTs, мы можем наблюдать будучи свирепствованными войну получающ минуту мельчайшим учетом тысяч умерщвлений осуществляя километров далеко от нас. Войны также ы использующ ICTs для того чтобы определить и разрушить жизни и свойство использующ технологию команды и управления среди других. Оно go without saying поэтому что польза ICTs, как любой другой инструмент, if not в правильный смысл смогите принести больше вреда чем хорошо.
Председатель,
мое участие на этом конференции убеждает меня что не будет потребности уговорить любые distinguished участников что ICTs можно использовать ускорьте ход наших целей развития. Соединение между радиосвязями и развитием сделано на много лет, главным образом academics. Первое международное признание сегодня refer to по мере того как цифровое разделяет находилось в mid seventies в рапорте ITU высокого - ровная комиссия предводительствуемая господином Дональд вызванным Maitland соединением `пропавшим'.
Около 20 лет более поздно, недостаток - президент Al Gore Соединенных Штатов talk about инфраструктура глобальной информации или GII когда он адресовал уполномоченных представителей к конференции развития радиосвязей мира ITU в Buenos Aires. Это было исторической речью было политическое признание интернета он термин сетью сетей. Оно было также the first time что глобальная природа этой сети сетей была принесена настолько остро в политическую сознательность. Оно в этой речи что принципиальная схема экономии знания также была принесена в острый фокус когда он заявил то на том времени, в 1994, 8 из каждых 10 новых работ будучи созданным в Соединенных Штатах возникал от экономии знания.
Он также сообщил уполномоченные представители что правительство спросило, что Федеральнаяа комиссия связи (FCC) принял измерения предназначенные соединить каждые школу и клинику в США к интернету. Это было 10 лет тому назад.
На том времени, хотя радиосвязи были рассмотрены как важная часть развития, технология реально не была увидена как соединяемо настолько близко к большой части из наших ежедневных деятельностей в образе, котор будет сегодня.
Пока в США фокус находился на инфраструктуре в Канаде и Europe вниманием была уже на своем ударе на обществе следовательно термина использовала глобальная информированная общественность, котор в отличие от инфраструктуры глобальной информации.
Через год после конференцией Buenos Aires, которое была встреча министров радиосвязей, в 1995, президент Mbeki, после этого в его емкости по мере того как Executive депутат президент Южной Африки адресовал саммит G7 на информированной общественности. В тот президент адреса Mbeki call on эти руководители включить развивающаяся страна в этом важном диалоге о нашем общем будущем и пригласило их держать подобное конференцию с руководителями от развивающего мира. Информированная общественность и развитие или конференция ISAD после этого осуществили в мае 1996 в Midrand, Южной Африке.
Встреча G7 маркировала первые этапы в запутанности руководителей на самом высоком уровне в вопросах ICTs и конференция ISAD маркировало первый международный максимум - ровную встречу соединяя информированную общественность с развитием.
Опознавание ICTs как важный инструмент для развития увеличило с временем. В 2000 встреча G8 в Okinawa приняла хартию Okinawa на глобальной информированной общественности узнала что эти руководители имели важную роль, котор нужно сыграть в помощи развивающаяся страна навести цифровое разделяют. Что хартия установила силы особого назначения возможностей цифров или усилие МНОГОТОЧИЯ составленные G8 и 9 развивающаяся страна включая Египт, Южную Африку и Танзанию. Рапорт от этой группы был целесообразн в формировать много в настоящее время усилий в этом поле включая ту из силы особого назначения ООН ICT и комиссии NEPAD e-Африки.
Прошлые 3 лет видели большинств значительные перемены в как воспринимано и обработано ICTs. В эти леты водительством в делах ICT not only двинуло боково от быть домен министерств сообщений но также вертикальн от быть водить Министром к глав штата или правительство. Это одно будет ясной демонстрацией центральной роли эти технологии приходили занять в повестке дня наций обоих развития превращаясь и превращались. •
Это движение в как ICTs обработано принесло около потребность посмотреть близко на структурно возможностях связанных с новой центральной ролью ICTs теперь заняло.
В 2000 ECOSOC ООН высокий - ровная встреча приняла разрешение на этом деле not only стало частью объявления тысячелетия но также установила консультативную структуру к Генеральному секретарю ООН Кофи Аннан ООН, силы особого назначения ООН ICT который был назначен в 2001.
В Африке, когда NEPAD было принято нашими руководителями в 2001 в Lusaka, развитие ICTs было определено как одна из программ приоритета для ускорять ход вставкы. NEPAD более поздно установило теперь известно как комиссия e-Африки. Разница между этой комиссией и структурами ICT существуют в настоящее время such as телекоммуничационное объединение ATU лотка африканское что комиссия e-Африки работает not only с министерствами сообщения но с всеми министерствами в зависимости от применения ICT. Это смогло быть управлением, здоровьем, образованием или местным содержимым развитием. Не будет также совпадением что предводительствуют комиссию председателем комиссии африканский бывшия президент соединения Мали, альфаой Oumar Konare и оно находится под протекцией президента Wade Сенегала.
На национальном уровне страны также все больше и больше видят потребность для адресовать учрежденческие соединенные возможности к крест-секторальной роли ICTs в развитии. В Южной Африке, как министр Asmal заявленное в его адресе, президент Mbeki установил президентскую национальную комиссию на информированной общественности и развитии в феврале 2001. На том времени он также установил президентского международного консультативного совета на информированной общественности и развитии. Это in line with страны such as Мозамбик имеет комиссию предводительствуемую премьер-министром и Финляндией, Ирландией, Австралией, Малайзией и немного других.
Ясно что строить информированную общественность не будет и может no longer не быть ответственностью одного министерства. Такая задача требует структуры с несколькими ключевых министерств of which образованием будет перегородка.
Я могу быть настолько смелейш о предлагаю что в действительности из-за центральной роли образования в развитии, министерствами образования должны быть естественные чемпионы в строить информированную общественность.
Роль учителей и потребность incentivize профессия преподавателя not only для тех находятся уже в профессии но также для тех малолеток должны пока решить на их карьерах центрально к строить информированную общественность в Африке такое что мы будем равны и активный участник в глобальной информированной общественности.
ITU будет самым старым агенством ООН; оно сам старо чем ООН. Оно делало большую работу в приспосабливаться к и ведении по-разному технологических развитий starting with телеграф, после этого телефон, радиоий, телевидение, глобальное широковещание и более последние спутниковые сообщения. В всех этих развитиях оно поддерживало pre-eminent и роль устанавливая стандарты и регулировки также, как помощь с политиками. ITU однако недавн не могло справиться при требования наведенные развитием новыа виды технологии such as интернет. Главная причина смогло быть что вверх по until then вопросам был главным образом технически. Не было потребности адресовать вопросы содержания по мере того как разъединение между содержанием и инфраструктурой было очень ясно.
Удар более предыдущих технологий на жизнях людей не был как очевидн и overwhelming как случай сегодня. Это после этого приносит к fore потребность для увеличенной и более острой роли для UNESCO в делах отнесенных к строить информированную общественность.
Недавн заключенный саммит мира на информированной общественности осуществила в Geneva последний декабрь принял объявление и плано действий. Если вы позволяете меня, то я хотел был бы предложить тот UNESCO и министерства ответственные для образования и те для культуры будет нужно для того чтобы сыграть очень более значительно роль в вставке и более дальнейшем развитии этих документов in preparation for второй участок саммита, котор будет придержан в ноябре в 2005.
Объявление отражало for the first time, наше общее зрение в строить информированную общественность. Оно соединило здание информированной общественности к достижению наших целей развития специально цели развития тысячелетия. Объявление также приняло 11 ключевых принципов связывали линии действия в плане действий.
Окончательно плано действий определяет 10 задач пристрелнных на год 2015.
По мере того как заключающ примечания я предложил бы или re-iterate following
a) строя информированную общественность не будет заповедником любого одного министерства а ответственности всех.
b) Для того чтобы построить информированную общественность эффективно и эффективно важно обеспечить что будет водительство и координация от самого высокого офиса
c) строя информированную общественность может показаться дорогей но не делать поэтому будет unaffordable •
d) Каждой причине нужен чемпион. Ролью образования в развитии устанавливает специальную ответственность на министрах образования быть естественные чемпионы для причины строить информированную общественность.
Я наилучшим образом осведомленн тяжкая ноша того министры образования уже. Однако я хотел был бы предложить following по мере того как зоны мы могут посмотреть для вставку в ближайшее время и мы смогли быть помощи в пределах смысла NEPAD.
I. Вопрос потребности для начинать рамки политики для e-образования или e-учить был обсужен обширно как срочное внимание.
CII. Будет потребность посмотреть по возможности aim at стратегиями not only тренировку учителя ICT но также стимулы для учителей обнять это добавление к их уже плотно workload.
CIII. Участок ICT очень challenging главным образом потому что технологические развития настолько быстро. Оно однако требует политик. Ознакомление с этими технологиями руководителя необходимо. Вопросу класть in place рамки для того чтобы достигнуть этого нужно срочное внимание и смог быть одной из важных и срочных зон сотрудничества между NEPAD и UNESCO.
Председатель,
я начал мои примечания путем recalling плакат UNICEF. Я хотел был бы заключить путем говорить то одну из причин почему тот плакат намереваемый so much к мне потому что по мере того как ребенок, котор я вырос вверх как беженец в некоторых из африканских стран представленных здесь сегодня. Я вспоминаю как ежедневно когда я wake up в Morogorogo смотря красивейшие горы Uluguru, все, котор я смог думать был не их красоткой а фактом что южные африканские самолеты усилия обороны смогли вытечь от заднего те горы и убить all of us в немного минут. Разница между мной и ребенком на плакате что как-то я имел упование, даться к мне теплом которое я получил когда я жил с Tanzanians, Zimbabweans, Batswana и Zambians что некоторый день мы будем свободно.
Много детей в Африке сегодня однако все еще живут без того упования из-за наших войн. Больше устрашать однако что many more будут, если мы не действуем, то в реальном маштабе времени в подобном страхе не из-за войн но потому что они полно будут marginalized от остальноев мира и возможно re-колонизированы.
Я признаю с вами поэтому для того чтобы принять на я принимал вольности к после того как я определен как ваша естественная роль чемпиона в строить информированную общественность в Африке TAK, CTO по мере того как президент Mbeki положил ее в его положение `адреса нации никакой африканский ребенок не будет должен всегда снова чувствовать, что ashamed был африканцем'.
Много влюбленность к
Het bepalen van Ogenblikken
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Er is een affiche die UNICEF sommige jaren publiceerde geleden wat van u vertrouwd kunnen zijn waarmee. In die affiche wordt een kind gevraagd „wat u zou willen zijn wanneer u?' groeit Het kind antwoordt, met een zeer kalm LEVEND gezicht „! “
Toen ik de eer had om de Raad voor te zitten van de Internationale Telecommunicatie-Unie in 1999 stelde ik aan mijn medecouncilors voor dat aan me de UNICEF affiche het meest representatieve beeld van de uitdaging was die vóór ons was. Ik probeerde toen om mijn collega's eraan te herinneren, de meesten van wie, als me, ingenieurs waren, dat ons werk over het leven van mensen was, niet alleen techniek.
Vandaag ben ik echt geëerdn adres deze augustus vergadering gevraagd te zijn voor wat betreft het versnellen van ontwikkeling door Informatie- en communicatietechnolgie of ICTs. Het is mijn bijzonder genoegen dit te doen.
Ik zou nochtans in het begin willen zeggen dat ICTs zeer krachtige hulpmiddelen is die voor zowel goed als slecht kunnen worden gebruikt. Vandaag, dankzij ICTs, kunnen wij op een oorlog letten woedend krijgend een minuut tegen minuut rekening van moord plaatsvindende duizenden kilometers vanaf ons. De oorlogen worden ook bestreden gebruikend ICTs om het leven en bezit te identificeren en te vernietigen gebruikend bevel en controletechnologie onder anderen. Het is daarom vanzelfsprekend dat kan het gebruik van ICTs, zoals een ander hulpmiddel, als niet in een juiste context meer kwaad brengen dan goed.
De voorzitter,
Mijn participatie op deze Conferentie overtuigt me dat er geen behoefte is om om het even welke voorname deelnemers te overreden dat ICTs kan worden gebruikt om onze ontwikkelingsdoelstellingen te versnellen. Het verband tussen telecommunicaties en ontwikkeling is gemaakt vele jaren, hoofdzakelijk door academics. De eerste internationale erkenning van wat vandaag wordt doorverwezen naar aangezien de digitale waterscheiding in het midden van de jaren '70 in het rapport van de ITU Commissie was Op hoog niveau die door de Heer Donald Maitland wordt voorgezeten riep de Ontbrekende Verbinding `'.
Ongeveer twintig later jaar, sprak Ondervoorzitter Al Gore van de Verenigde Staten over de Globale Infrastructuur van de Informatie of GII toen hij afgevaardigden aan de Conferentie Van de Telecommunicatie wereld van de Ontwikkeling van ITU in Buenos aires richtte. Dit was een historische toespraak die een politieke erkenning van Internet was dat hij een netwerk van netwerken noemde. Het was ook de eerste keer dat de globale aard van dit netwerk van netwerken zo scherp in het politieke bewustzijn werd gebracht. Het is in deze toespraak dat het concept de kenniseconomie ook in scherpe nadruk werd gebracht toen hij verklaarde dat op dat ogenblik, in 1994, acht uit elke tien nieuwe banen die in de Verenigde Staten worden gecre�ërd van kenniseconomie het gevolg waren.
Hij deelde ook de afgevaardigden mee dat de overheid de Federal Communications Commission (FCC) had gevraagd om maatregelen te treffen om elke school en kliniek in de V.S. met Internet te verbinden. Dit was tien jaar geleden.
Op dat ogenblik, hoewel de telecommunicaties als belangrijk deel van ontwikkeling werden beschouwd, werd de technologie niet werkelijk gezien zoals zo nauw wordt verbonden met het grootste deel van onze dagelijkse activiteiten op de manier het vandaag is.
Terwijl in de V.S. de nadruk op de infrastructuur in Canada en Europa was was de nadruk reeds op zijn effect op de maatschappij vandaar werd de term Globale Informatiemaatschappij gebruikt in tegenstelling tot de Globale Infrastructuur van de Informatie.
Een jaar na de Conferentie van Buenos aires, die een vergadering van telecommunicatieministers, in 1995, President Mbeki was, dan in zijn hoedanigheid aangezien de Uitvoerende President van de Afgevaardigde van Zuid-Afrika de Top van G7 op de Informatiemaatschappij richtte. In dat adres nodigde President Mbeki deze leiders uit om ontwikkelingslanden in deze belangrijke dialoog over onze gemeenschappelijke toekomst te omvatten en nodigde hen uit om een gelijkaardige conferentie met leiders van de ontwikkelende wereld te houden. De Informatiemaatschappij en de Ontwikkeling of de conferentie ISAD vonden dan in Mei 1996 plaats in Midrand, Zuid-Afrika.
De vergadering van G7 merkte de eerste stadia in de betrokkenheid van leiders op het hoogste niveau in de kwesties van ICTs en de conferentie ISAD merkte de eerste internationale vergadering die op hoog niveau de Informatiemaatschappij verbindt met ontwikkeling.
De erkenning van ICTs als belangrijk hulpmiddel voor ontwikkeling steeg met tijd. In 2000 keurde de G8 vergadering in Okinawa het Handvest van Okinawa op de Globale Informatiemaatschappij goed die erkende dat deze leiders een belangrijke rol te vervullenden had in het bijstaan van ontwikkelingslanden om de digitale waterscheiding te overbruggen. Dat handvest bepaalde de de Digitale Werkgroep van Kansen of Kracht van de PUNT die uit G8 en negen ontwikkelingslanden met inbegrip van Egypte, Zuid-Afrika en Tanzania wordt samengesteld. Het rapport van deze groep was instrumentaal in het gestalte geven van vele huidige inspanningen op dit gebied met inbegrip van die van de Werkgroep van ICT van de V.N. en de Commissie NEPAD e-Afrika.
De afgelopen drie jaar heeft de meest dramatische veranderingen gezien in hoe ICTs wordt waargenomen en behandeld. In deze jaren bewoog de leiding zich in de kwesties van ICT niet alleen lateraal van het zijn het domein van de ministeries van mededelingen maar ook verticaal van wordt geleid door Ministers tot Staatshoofden Of Overheid. Dit alleen is een duidelijke demonstratie van de centrale rol dat deze technologieën zijn gekomen om in de ontwikkelingsagenda van naties te bezetten die zowel als ontwikkeld ontwikkelen zich. •
Deze beweging in hoe ICTs wordt behandeld bewerkstelligde de behoefte om dichter de structurele uitdagingen te bekijken verbonden aan de nieuwe centrale rol die ICTs nu bezette.
In 2000 keurde de Vergadering Op hoog niveau van de V.N. ECOSOC een resolutie over deze kwestie goed die niet alleen een deel van de Verklaring werd van het Millennium maar ook maakte een adviserende structuur aan de V.N. duidelijk Secretaris-generaal Kofi Annan, de Werkgroep van ICT van de V.N. die in 2001 werd benoemd.
In Afrika, toen NEPAD door onze leiders in 2001 in Lusaka werd goedgekeurd, werd de ontwikkeling van ICTs geïdentificeerdE als één van de prioritaire programma's voor versnelde implementatie. NEPAD vestigde later wat nu genoemd geworden Commissie e-Afrika is. Het verschil tussen deze Commissie en structuren van ICT die momenteel zoals Pan Afrikaanse ATU bestaan Telecommunicatie van de Unie is dat de Commissie e-Afrika niet alleen met ministeries van mededeling maar met alle ministeries afhankelijk van de toepassing van ICT werkt. Dit die bestuur, gezondheid, onderwijs of lokale inhoudsontwikkeling zou kunnen zijn. Het is ook geen toeval dat de Commissie door de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse vroegere President van de Unie van Mali wordt voorgezeten, Alpha- Oumar Konare en het is onder de Bescherming van President Wade van Senegal.
Op het nationaal niveau zien de landen ook meer en meer de behoefte om de institutionele uitdagingen te richten met betrekking tot de intersectoriële rol van ICTs in ontwikkeling. In Zuid-Afrika, aangezien de Minister Asmal in zijn adres verklaarde, richtte President Mbeki de Presidentiële Nationale Commissie op de de Informatiemaatschappij en Ontwikkeling in Februari 2001 op. Op dat ogenblik richtte hij ook de Presidentiële Internationale Adviserende Raad over de de Informatiemaatschappij en Ontwikkeling op. Dit stemt met landen zoals Mozambique overeen dat de Commissie heeft die door de Eerste Minister en Finland, Ierland, Australië, Maleisië en een paar anderen wordt voorgezeten.
Wat duidelijk is is dat de bouw van de Informatiemaatschappij is en niet meer geen verantwoordelijkheid van één ministerie kan zijn. Zulk een taak vereist een structuur met verscheidene zeer belangrijke ministeries waar het onderwijs een deel is.
Ik kan zo gewaagd zijn om voor te stellen dat in feite wegens de centrale rol van onderwijs in ontwikkeling, de ministeries van onderwijs de natuurlijke kampioenen zouden moeten zijn in de bouw van de Informatiemaatschappij.
De rol van leraren en de behoefte om het het onderwijsberoep niet alleen voor zij te stimuleren die reeds in het beroep maar ook voor die kereltjes zijn die nog over hun carrières moeten beslissen is van centraal belang aan de bouw van een informatiemaatschappij in Afrika dusdanig dat wij gelijke en actieve deelnemers in de Globale Informatiemaatschappij zijn.
ITU is het oudste agentschap van de V.N.; het is ouder dan de V.N. zelf. Het heeft een groot werk in het aanpassen aan en het leiden van de verschillende technologische ontwikkelingen om te beginnen met de telegraaf, toen de telefoon, de radio, de televisie, het globale uitzenden en de recentere satellietcommunicatie gedaan. In al deze ontwikkelingen heeft het uitstekend gehandhaafd en rol die normen en verordeningen vastleggen evenals bij beleid een helpen. ITU heeft nochtans onlangs niet aan de vereisten kunnen het hoofd bieden die door de ontwikkeling van de nieuwere technologieën zoals Internet worden opgelegd. De belangrijkste reden zou kunnen zijn dat op tot toen de kwesties hoofdzakelijk technisch waren. Er was geen behoefte om kwesties van inhoud als scheiding tussen de inhoud te behandelen en de infrastructuur was zeer duidelijk.
Het effect van de vroegere technologieën op het leven van mensen was niet zo duidelijk en overweldigend zoals het geval vandaag is. Dit brengt aan het voorste gedeelte dan de behoefte aan een verhoogde en scherpere rol voor Unesco in kwesties met betrekking tot de bouw van de Informatiemaatschappij.
De onlangs besloten Top van de Wereld op de Informatiemaatschappij die in Genève laatste December plaatsvond keurde een Verklaring en een Actieplan goed. Als u me toestaat, zou ik willen voorstellen dat Unesco en de ministeries verantwoordelijk voor onderwijs en die voor cultuur een significantere rol in de tenuitvoerlegging en de verdere ontwikkeling van deze documenten als voorbereiding op de tweede fase van de Top zullen moeten spelen die in November in 2005 moet worden gehouden.
De verklaring vormde voor het eerst van een weerspiegeling, onze gemeenschappelijke visie in de bouw van de Informatiemaatschappij. Het verbond de bouw van de Informatiemaatschappij met de voltooiing van onze ontwikkelingsdoelstellingen vooral de Doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium. De verklaring keurde ook de elf belangrijkste principes goed die actielijnen in het Actieplan Hebben geassoci�ërd.
Tot slot identificeert het Actieplan De tien doelen die voor het jaar 2015 worden nagestreefd.
Aangezien besluitend is de opmerkingen ik volgende a
) Bouwend de Informatiemaatschappij of herhalen zou zou voorstellen niet het domein van elk ministerie maar verantwoordelijkheid van allen.
b) om de Informatiemaatschappij te bouwen effectief en efficiënt is het belangrijk om ervoor te zorgen dat er leiding is en de coördinatie van het hoogste bureau
c die) de Informatiemaatschappij bouwen duur kan schijnen maar zal doen niet dit onbetaalbaar zijn •
D) Elke oorzaak vereist een kampioen. De rol van onderwijs in ontwikkeling plaatst een speciale verantwoordelijkheid op de Ministers van onderwijs om de natuurlijke kampioenen voor de oorzaak te zijn van de bouw van de Informatiemaatschappij.
Ik ben me goed bewust van de zware last die ministers van onderwijs reeds. Nochtans zou ik het volgende als gebieden willen voorstellen wij voor implementatie kunnen in de nabije toekomst bekijken en die wij zouden kunnen zijn van hulp binnen de context van NEPAD.
I. De kwestie van de behoefte om een beleidskader voor e-onderwijs te ontwikkelen of e-leert is besproken uitgebreid zoals vereisend dringende aandacht.
II. Er zal een behoefte om mogelijke strategieën zijn te bekijken die naar niet alleen de leraar van ICT opleiding maar ook aansporingen voor leraren op omhelzen deze toevoeging aan hun reeds strakke werkbelasting worden gericht.
III. De ICT- sector is zeer uitdagend hoofdzakelijk omdat de technologische ontwikkelingen zo snel zijn. Het vereist nochtans beleid. Het vertrouwd maken met deze technologieën door beleidsbepalers is essentieel. De kwestie om een kader op zijn plaats te zetten om dit te bereiken vergt dringende aandacht en kon één van de belangrijke en dringende samenwerkingsgebieden tussen NEPAD en Unesco zijn.
Voorzitter,
begon ik mijn opmerkingen door de aan UNICEF affiche te herinneren. Ik zou willen besluiten door dat één van de redenen te zeggen waarom die affiche betekende zodat is veel aan me omdat als kind dat ik als vluchteling in enkele Afrikaanse vandaag hier vertegenwoordigde landen ben gegroeid. Ik herinner eraan hoe elke dag toen ik in Morogorogo bekijkend de mooie alle Bergen ontwaakte Uluguru, ik kon denken van niet hun schoonheid maar feit was dat de Zuidafrikaanse vliegtuigen van de Kracht van de Defensie uit achter die bergen konden te voorschijn komen en wij allemaal in een paar notulen doden. Het verschil tussen me en het kind op de affiche is dat ik hoop had, die aan me door de warmte op de een of andere manier wordt gegeven die ik kreeg toen ik met Tanzanianen, Zimbabweans, Batswana en Zambians leefde dat één of andere dag wij vrij zullen zijn.
Vele kinderen in Afrika vandaag nochtans leven nog zonder die hoop wegens onze oorlogen. Wat bang makend is nochtans is dat veel meer, als wij niet handelen, in een gelijkaardige vrees wegens geen oorlogen zullen leven maar omdat zij totaal van de rest van wereld zullen uitgesloten worden en misschien re-gekoloniseerd.
Ik pleit met u daarom om over te nemen wat ik de vrijheid aan bepaald als uw natuurlijke kampioensrol in de bouw van de Informatiemaatschappij in Afrika heb genomen zodat aangezien President Mbeki het in zijn Staat van het Adres `zette van de Natie geen Afrikaans kind ooit opnieuw beschaamd zou moeten voelen een Afrikaan' te zijn.
Veel liefde aan
يعيّن أعزام
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هناك ملصقة أنّ نشر [أونيسف] بعض سنون [أغو] أيّ [سم وف ي] يمكن كنت [فميلير ويث]. في أنّ ملصقة سألت طفلة "ماذا أراد أنت يحبّ أن يكون عندما أنت تنمو فوق?' يستجيب الطفلة, مع جدّا يسجو وجه "حيّة! "
عندما تلقّى أنا الشرف أن يترأّس المجلس من ال [تلكمّونيكأيشن ونيون] دوليّة في 1999 أنا اقترحت إلى ي رفيقة [كونسلورس] أنّ إلى ي ال [أونيسف] ملصقة كان الصورة تمثيليّة أكثر من التحدي أنّ كان قبل نا. أنا كان حاولت بعد ذلك أن يذكّر زميلاتي, أكثر من كان من, مثل ي, مهندسات, أنّ عملنا كان حول الناس حيوات, لا هندسة صحيحة.
اليوم شرّفت أنا حقّا أن يتلقّى يكون سألت عنوان هذا أغسطس - آب اجتماع [أن ث سوبجكت وف] يسرع تطوير من خلال معلومة [أند كمّونيكأيشن تشنولوج] أو [إيكتس]. هو متعتي فريدة أن يتمّ هكذا.
قال أنا مهما مثل في البداية أن أنّ [إيكتس] أدوات قوّيّة جدّا أنّ يستطيع كنت استعملت ل على حدّ سواء جيّدة وسيّئة. اليوم, شكور إلى [إيكتس], نحن يمكن أن يراقب حرب يكون يحتدّ يحصل دقيقة بحساب دقيقة من قتل يتمّ آلاف الكيلومترات بعيدا من نا. تنازعت حروب أيضا يستعمل [إيكتس] أن يعيّن ودمّرت حيوات وخاصية يستعمل أمر وتحكم تكنولوجيا بين أخرى. هو [غو ويثووت سي] لذلك أنّ الإستعمال [إيكتس], مثل أيّ أخرى أداة, [إيف نوت] في سياق مناسبة يستطيع أحضرت كثير ضرر من جيّدة.
يقنعني رئيس,
مشاركتي في هذا مؤتمر أنّ هناك ما من حاجة أن يقنع مشتركات [أني وف ث] متميّزة أنّ [إيكتس] يستطيع كنت استعملت أن أسرعت نا تطوير أهداف. جعلت الخطوة بين اتّصال بعديّ وتطوير يتلقّى يكون ل كثير سنون, في الدّرجة الأولى ب [أكدميكس]. كان التمييز أولى دوليّة من ماذا يكون اليوم أحلت بما أنّ الرقميّة يقسم في المنتصفة سبعينات في التقرير من ال [إيتث] عمولة رفيع المستوى يترأّس بسيد دونالد [ميتلند] يدعى ال `خطوة مفقودة'.
حوالي عشرون سنون فيما بعد, [تلك بووت] [فيس-برسدنت] [أل غر] من الولايات المتّحدة الأمريكيّة ال [غلوبل ينفورمأيشن ينفرستروكتثر] أو [جي] عندما هو خاطب مندوبات إلى العالم اتّصال بعديّ تطوير مؤتمر من ال [إيتث] في [بونوس يرس]. هذا كان خطبة تاريخيّة أيّ كان تمييز سياسيّة من الإنترنت أيّ هو دعا شبكة الشبك. هو كان أيضا [ث فيرست تيم] أنّ أحضرت الطبيعة شاملة من هذا شبكة الشبك كان هكذا بحدّة داخل الحالة وعي سياسيّة. هو في هذا خطبة أنّ أحضرت المفهوم من المعرفة اقتصاد كان أيضا داخل بؤرة حادّة عندما هو أفاد أنّ [أت ثت تيم], في 1994, ثمانية من كلّ عشرة أشغال جديدة يكون يخلق في الولايات المتّحدة الأمريكيّة كان نشأ من معرفة اقتصاد.
هو أيضا أعلم المندوبات أنّ كان الحكومة قد سأل الفيديراليّة اتّصالات عمولة ([فكّ]) أن يأخذ إجراءات ينوى أن يربط كلّ مدرسة ومصحة في ال [أوسا] إلى الإنترنت. هذا كان عشرة سنون [أغو].
[أت ثت تيم], رغم أنّ اتّصال بعديّ كان اعتبرت كجزء مهمّة تطوير, رأيت التكنولوجيا كان لم حقّا بما أنّ يكون يقترن هكذا بدقّة إلى أكثر من أنشطتنا يوميّة في الطريقة هو يكون اليوم.
بينما في ال [أوس] البؤرة كان على البنية أساسيّة في كندا وأوروبا كان التوكيد سابقا على تأثير صدمته على مجتمعة بالتّالي العبارة شاملة معلومة مجتمعة كان استعملت [أس وبّوسد تو] [غلوبل ينفورمأيشن ينفرستروكتثر].
سنة بعد [بونوس يرس] مؤتمر, أيّ كان اجتماع من اتّصال بعديّ وزيرات, في 1995, رئيس [مبكي], بعد ذلك في قدرته بما أنّ نائبة تنفيذيّة رئيس من جنوب افريقيا خاطب ال [غ7] قمة على المعلومة مجتمعة. في أنّ عنوان رئيس [كلّ ون] [مبكي] هذا زعيمات أن يتضمّن [دفلوب كونتري] في هذا حوار مهمّة حول مستقبلنا عاديّة ودعاهم أن يمسك مؤتمر مماثلة مع زعيمات من ال [دفلوب وورلد]. المعلومة تمّ مجتمعة وتطوير أو [إيسد] مؤتمر بعد ذلك في شهر ماي 1996 في [ميدرند], جنوب افريقيا.
ال [غ7] علم اجتماع ال [فيرست ستج] في التورط الزعيمات في ال [هيغست لفل] في الإصدارات [إيكتس] وال [إيسد] مؤتمر علم الاجتماع أولى دوليّة رفيع المستوى يقترن المعلومة مجتمعة مع تطوير.
زاد التمييز [إيكتس] كأداة مهمّة لتطوير مع وقت. في 2000 ال [غ8] تبنّى اجتماع في [أكينوا] [أكينوا] ميثاق على الشاملة معلومة مجتمعة أيّ ميّز أنّ هذا زعيمات تلقّوا دور مهمّة أن يلعب في يساعد [دفلوب كونتري] أن يجسر الرقميّة يقسم. أنّ أسّس ميثاق [ديجتل] فرص [تسك فورس] أو نقطة قوة يصطلح من ال [غ8] وتسعة [دفلوب كونتري] بما في ذلك مصر, جنوب افريقيا وتنزانيا. كان التقرير من هذا مجموعة مفيدة في يشكّل كثير جهود حاليّة في هذا مجال بما في ذلك أنّ من المنظّمة الأمم المتّحدة [إيكت] [تسك فورس] وال [نبد] [إ-فريك] عمولة.
قد رأى ال [ثر ر] التغيرات مثيرة أكثر في كيف [إيكتس] يكون لاحظت وعاملت. في هذا سنون تحرّك قيادة في [إيكت] أوامر ليس فحسب جانبيّا من يكون المجال من الوزارات الاتّصالات غير أنّ أيضا عموديّا من يكون يقاد ب [مينيسترس] إلى [هد وف ستت] أو حكومة. هذا بانفراد مظاهرة واضحة من الدور مركزية أنّ هذا تكنولوجيا قد أتوا أن يحتلّ في التطوير جدول الأمم كلا يطوّر ويطوّر. •
أحضر هذا حركة في كيف [إيكتس] يكون عاملت حوالي الحاجة أن ينظر أكثر بدقّة في التحديات إنشائيّة يصحب مع الدور جديدة مركزية أنّ [إيكتس] الآن احتلّ.
في 2000 المنظّمة الأمم المتّحدة [إكسك] تبنّى اجتماع رفيع المستوى قرار على هذا أمر أيّ ليس فحسب أصبح جزء من الألفية إعلان غير أنّ أيضا أسّس بنية استشاريّة إلى المنظّمة الأمم المتّحدة أمين عامّ [كوفي] [أنّن], المنظّمة الأمم المتّحدة [إيكت] [تسك فورس] أيّ كان عيّنت في 2001.
في إفريقيا, عندما تبنّيت [نبد] كان بزعيماتنا في 2001 في لوزاكا, التطوير [إيكتس] كان عيّنت كواحدة من البرنامج [بريوريتي] ل يسرع تزويد. أسّس [نبد] فيما بعد ماذا يكون الآن عرفت ك [إ-فريك] عمولة. الفرق بين هذا عمولة وال [إيكت] بنى أنّ يتواجد حاليّا مثل الحوض طبيعيّ [تلكمّونيكأيشن ونيون] [أفريكن] [أتث] أنّ [إ-فريك] يعمل عمولة ليس فحسب مع وزارات الاتّصال غير أنّ مع كلّ وزارات [دبندينغ ون] ال [إيكت] تطبيق. هذا أيّ استطاع كنت حكم, صحة, تربية أو تطوير محلّية راضي. هو ليس أيضا صدفة أنّ ترأّست العمولة بالرئيس من العمولة من ال [أفريكن] إتحاد رئيس سابقة مالي, ألفا [أومر] [كونر] وهو تحت الرعاية الرئيس [ود] من سنغال.
في المستوى وطنيّة يرى البلاد أيضا بدرجة متزايدة الحاجة ل يخاطب التحديات تشريعيّة يقترن إلى الدور [كروسّ-سكتورل] [إيكتس] في تطوير. في جنوب افريقيا, كوزير [أسمل] يفاد في عنوانه, أسّس رئيس [مبكي] عمولة رئاسيّة وطنيّة على المعلومة مجتمعة وتطوير في فبراير - شباط 2001. [أت ثت تيم] أسّس هو أيضا ال [أدفيسري كونسل] رئاسيّة دوليّة على المعلومة مجتمعة وتطوير. هذا [إين لين ويث] بلاد مثل موزامبيق أيّ يتلقّى عمولة يترأّس بالرئيس وزراء وفنلندا, أيرلندا, أستراليا, ماليزيا و [ا فو] أخرى.
ماذا يكون واضحة أنّ ليس يبني المعلومة مجتمعة ويستطيع [نو لونجر] كنت مسؤولية من واحدة وزارة. يتطلّب هذا مهمة بنية مع عدّة وزارات أساسيّة [أف وهيش] تربية جزء.
أنا يمكن كنت هكذا يبسل [أس تو] يقترح أنّ [إين فكت] بسبب الدور مركزية تربية في تطوير, الوزارات التربية سوفت كنت البطلات طبيعيّة في يبني المعلومة مجتمعة.
[إينسنتيفيز] الدور المعلمات والحاجة أن ال يعلم مهنة ليس فحسب ل أنّ الذي يكون سابقا في المهنة غير أنّ أيضا ل أنّ شواب الذي يكون بعد أن يقرّر على مهنهم يكون مركزية إلى يبني معلومة مجتمعة في إفريقيا مثل هذا أنّ نحن يتماثل ومشتركات نشطة في الشاملة معلومة مجتمعة.
ال [إيتث] القديمة منظّمة الأمم المتّحدة وكالة; هو قديمة من المنظّمة الأمم المتّحدة بنفسي. هو قد أتمّ شغل عظيمة في يكيّف إلى ويقود ال [تشنولوجكل دفلوبمنت] مختلفة [سترتينغ ويث] البرقية, بعد ذلك الهاتف, الراديو, تلفزيون, إذاعة شاملة و [ستلّيت كمّونيكأيشن] متأخّرة. في كلّ هذا تطويرات قد أبقى هو [بر-ميننت] ودور يؤسّس معايير ونظام تعديل [أس ولّ س] يساعد مع سياسات. ليس ال [إيتث] يتلقّى مهما مؤخّرا يمكن أن يواجه مع المتطلبات يفرض بالتطوير من ال [نو تشنولوج] مثل الإنترنت. كان ال [مين رسن] استطاع كنت أنّ فوق [أونتيل ثن] الإصدارات في الدّرجة الأولى فنّيّة. هناك كان ما من حاجة أن يخاطب إصدارات المحتوى بما أنّ الفصل بين المحتوى والبنية أساسيّة كان جدّا واضحة.
[ب] التأثير صدمة من التكنولوجيا مبكّرة على الناس حيوات لم مثل جلّيّة ويقهر بما أنّ الحالة اليوم. يحضر هذا بعد ذلك إلى السابقة الحاجة ل يزيد ودور حادّة ل [أونسك] في أوامر يرتبط إلى يبني المعلومة مجتمعة.
ال مؤخّرا يستنتج عالم تبنّى قمة على المعلومة مجتمعة أنّ تمّ في جنيف ديسمبر - كانون الأوّل متأخّرة إعلان و[بلن وف كأيشن]. إن أنت تسمحني, أحبّ أنا أن يقترح أنّ [أونسك] والوزارات مسؤولة لتربية وأنّ لثقافة سيحتاج أن يلعب كثير أكثر دور هامّة في التزويد وتطوير بعيد من هذا وثائق [إين بربرأيشن فور] الثاني طور من القمة أن يكون أمسكت في نوفمبر - تشرين الثّاني في 2005.
عكس الإعلان [فور ث فيرست تيم], رؤيتنا عاديّة في يبني المعلومة مجتمعة. هو اقترن البناية من المعلومة مجتمعة إلى الإنجاز من نا تطوير أهداف خصوصا الألفية تطوير أهداف. تبنّى الإعلان أيضا الإحدى عشرة مبادئ أساسيّة أيّ قد صحب [أكأيشن لين] في ال [بلن وف كأيشن].
أخيرا يعيّن ال [بلن وف كأيشن] العشرة أهداف يستهدف للسنة 2015.
بما أنّ يستنتج ملاحظات اقترح أنا أو [ر-يترت] ال [ا] تالي
) يبني المعلومة مجتمعة ليس الإحتكار من أيّ واحدة وزارة غير أنّ المسؤولية من كلّ.
b) [إين وردر تو] بنيت المعلومة مجتمعة بشكل فعّال وبفعّاليّة هو مهمّة أن يضمن أنّ هناك قيادة وتنسيق من ال [هيغست وفّيس]
[ك]) يبني المعلومة مجتمعة يمكن بدات غالية غير أنّ لا سيكون يتمّ لذلك صعب منال •
[د]) يحتاج كلّ سبب بطلة. يضع الدور التربية في تطوير [سبسل رسبونسبيليتي] على ال [مينيستر وف دوكأيشن] أن يكون البطلات طبيعيّة للسبب من يبني المعلومة مجتمعة.
أنا جيّدا مدركة من الحمل ثقيلة أنّ [مينيستر وف دوكأيشن] سابقا. مهما أحبّ أنا أن يقترح التالي بما أنّ مناطق نحن يمكن نظرت في لتزويد [إين ث نر فوتثر] وأيّ نحن استطاع كنت من مساندة ضمن السياق من ال [نبد].
[إي.]. تناقشت السؤال من الحاجة ل يطوّر سياسة هيكل ل [إ-دوكأيشن] أو [إ-لرنينغ] يتلقّى يكون بشكل واسع ك يحتاج إنتباه ملحّة.
[إيي.]. هناك سيكون حاجة أن ينظر في يمكن إستراتيجيات يتّجه ليس فحسب [إيكت] [تشر ترينينغ] غير أنّ أيضا دافع لمعلمات أن يعتنق هذا إضافة إلى عبء عملهم مشدودة سابقا.
[إييي.]. ال [إيكت] قطاعة جدّا صعبة في الدّرجة الأولى لأنّ ال [تشنولوجكل دفلوبمنت] يكونون هكذا سريعة. هو مهما يتطلّب سياسات. تعويد مع هذا تكنولوجيا ب [بوليسي مكر] أساسيّة. يحتاج السؤال من يضع [إين بلس] هيكل أن يحقّق هذا إنتباه ملحّة واستطاع كنت واحدة من المهمّة و [أرا وف كلّبورأيشن] ملحّة بين ال [نبد] و [أونسك].
رئيس,
بدأ أنا ملاحظاتي ب يتذكّر ال [أونيسف] ملصقة. أنا أحبّت أن يستنتج ب يقول أنّ واحدة من الأسباب لما أنّ ملصقة يعنى كثيرا إلى ي يكون لأنّ بما أنّ طفلة أنا نمات فوق كلاجئة في بعض من ال [أفريكن كونتري] يمثّل هنا اليوم. أنا أتذكّر كيف يوميّة عندما أفاق أنا في [موروغروغو] ينظر في الجميلة [أولوغرو] أجبال, كلّ أنا استطاع فكّرت من [ب] لم جمالهم غير أنّ الحقيقة أنّ افريقي جنوبي دفاع قوة طائرات استطاع ظهرت من خلفيّة أنّ أجبال وقتلت كلّ من نا في [ا فو] دقائق. الفرق بين ي والطفلة على الملصقة أنّ بطريقة ما تلقّى أنا أمل, يعطى إلى ي بالحرارة أنّ أنا حصلت عندما أنا عشت مع [تنزنين], [زيمببون], [بتسونا] و [زمبين] أنّ بعض يوم نحن سنكون حرّة.
يعيش كثير أطفال في إفريقيا اليوم مهما بعد دون أنّ أمل بسبب حروبنا. ماذا يكون أكثر مخيفة مهما أنّ يريد [مني مور], إن نحن لا نتصرّف, حيّة في خوف مماثلة لا بسبب حروب غير أنّ لأنّ هم كنت تماما همّش من الإستراحة العالم وربّما [ر-كلونيزد].
أنا أترافع مع أنت لذلك أن يأخذ على ماذا أنا قد أخذت الحرية إلى يعيّن ك ك طبيعيّة بطلة دور في يبني المعلومة مجتمعة في إفريقيا [س ثت] بما أنّ رئيس [مبكي] وضع هو في دولته من الأمة عنوان `ما من طفلة [أفريكن] سوفت في أيّ وقت ثانية شعرت خجلة أن يكون إفريقية'.
كثير حالة حبّ إلى
|
|
| January 30, 2009 | 4:43 AM |
|
|
 |
The Pink Dress!
Related to country: South Africa About the book: "The Purpose Driven® Life: What on Earth Am I Here For? (Purpose Driven® Life, The)"
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The Pink Dress
There was this little girl sitting by herself in the park.
Everyone passed by her and never stopped to see why she looked so sad.
Dressed in a worn pink dress, barefoot and dirty, the girl just sat
And watched the people go by.
She never tried to speak.
She never said a word.
Many people passed by her, but no one would stop.
The next day I decided to go back to the park in curiosity to see
If the little girl would still be there.
Yes, she was there, right in the very spot where she was
Yesterday, and still with the same sad look in her eyes.
Today I was to make my own move and walk over to the little girl.
For as we all know, a park full of strange people is not a place
For young children to play alone.
As I got closer I could see the back of the little girl's dress.
It was grotesquely shaped.
I figured that was the reason people just passed by and made no
Effort to speak to her.
Deformities are a low blow to our society and, heaven forbid if
You make a step toward assisting someone who is different.
As I got closer, the little girl lowered her eyes slightly to
Avoid my intent stare.
As I approached her, I could see the shape of her back more
Clearly.
She was grotesquely shaped in a humped over form.
I smiled to let her know it was OK; I was there to help, to talk.
I sat down beside her and opened with a simple, 'Hello.'
The little girl acted shocked, and stammered a 'hi '; after a long
Stare into my eyes.
I smiled and she shyly smiled back.
We talked until darkness fell and the park was completely empty.
I asked the girl why she was so sad.
The little girl looked at me with a sad face said, 'Because, I'm
Different.'
I immediately said, 'That you are!'; and smiled.
The little girl acted even sadder and said, 'I know.'
'Little girl,' I said, 'you remind me of an angel, sweet and
Innocent.'
She looked at me and smiled, then slowly she got to her feet and
Said,
'Really?'
'Yes, you're like a little Guardian Angel sent to watch
Over all the people walking by.'
She nodded her head yes, and smiled.
With that she opened the back of her pink dress and allowed her
Wings to spread, then she said 'I am.'
'I'm your Guardian Angel,' with a twinkle in her eye.
I was speechless -- sure I was seeing things.
She said, 'For once you thought of someone other than yourself.
My job here is done'..
I got to my feet and said, 'Wait, why did no one stop to help an
Angel?'
She looked at me, smiled, and said, 'You're the only one that
Could see me,' and then she was gone.
And with that, my life was changed dramatically.
So, when you think you're all you have, remember, your angel is
Always watching over you.
Pass this to everyone that means anything at all to you.
Make sure you send it back to the person who sent it to you, to
Let them know you're glad they care about you.
Like the story says, we all need someone...
And, every one of your friends is an Angel in their own way.
The value of a friend is measured in the heart.
I hope your Guardian Angel watches over you always.
¡The Pink Dress!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
The Pink Dress
There was this little girl sitting by herself in the park.
Everyone passed by her and never stopped to see why she looked so sad.
Dressed in a worn pink dress, barefoot and dirty, the girl just sat
And watched the people go by.
She never tried to speak.
She never said a word.
Many people passed by her, but no one would stop.
The next day I decided to go back to the park in curiosity to see
If the little girl would still be there.
Yes, she was there, right in the very spot where she was
Yesterday, and still with the same sad look in her eyes.
Today I was to make my own move and walk over to the little girl.
For as we all know, a park full of strange people is not a place
For young children to play alone.
As I got closer I could see the back of the little girl' s dress.
It was grotesquely shaped.
I figured that was the reason people just passed by and made no
Effort to speak to her.
Deformities are a low blow to our society and, heaven forbid if
You make a step toward assisting someone who is different.
As I got closer, the little girl lowered her eyes slightly to
Avoid my intent stare.
As I approached her, I could see the shape of her back more
Clearly.
She was grotesquely shaped in a humped over form.
I smiled to let her know it was OK; I was there to help, to talk.
I sat down beside her and opened with a simple, “Hello.”
The little girl acted shocked, and stammered a “hi”; after a long
Stare into my eyes.
I smiled and she shyly smiled back.
We talked until darkness fell and the park was completely empty.
I asked the girl why she was so sad.
The little girl looked AT me with a sad cara said, 'Because, I' m
Diferente. ¡'
I immediately said, “That you are! ”; and smiled.
The little girl acted even sadder and said, “I know.”
“Little girl,” I said, 'you remind me apagado año angel, sweet and
Inocente. '
She looked at me and smiled, then slowly she got to her feet and
Said,
“Really?”
'Yes, you' re like tiene little Guardian Angel siente to watch
a Over DE the people walking by. '
She nodded her head yes, and smiled.
With that she opened the back of her pink dress and allowed her
Wings to spread, then she said “I am”
“I' m your Guardian Angel,” with a twinkle in her eye.
I was speechless sure I was seeing things.
She said, 'Fuero onza you thought apagado someone other than yourself.
My job here is done'.
¿I got to my feet and said, 'Wait, why did n one alto to help año
Angel? '
She looked at me, smiled, and said, 'You' re the only one that
Could see me, 'and then she was gone.
And with that, my life was changed dramatically.
So, when you think you' re all you have, remember, your angel is
Always watching over you.
Pass this to everyone that means anything at all to you.
Make sure you send it back to the person who sent it to you, to
Let them know you' re glad they care about you.
Like the story says, we all need someone…
And, every one of your friends is an Angel in their own way.
The value of a friend is measured in the heart.
I hope your Guardian Angel watches over you always.
The Pink Dress!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
The Pink Dress
There was this little girl sitting by herself in the park.
Everyone passed by her and never stopped to see why she looked so sad.
Dressed in a worn pink dress, barefoot and dirty, the girl just sat
And watched the people go by.
She never tried to speak.
She never said a word.
Many people passed by her, but no one would stop.
The next day I decided to go back to the park in curiosity to see
If the little girl would still be there.
Yes, she was there, right in the very spot where she was
Yesterday, and still with the same sad look in her eyes.
Today I was to make my own move and walk over to the little girl.
For as we all know, a park full of strange people is not a place
for young children to play alone.
As I got closer I could see the back of the little girl's dress.
It was grotesquely shaped.
I figured that was the reason people just passed by and made no
effort to speak to her.
Deformities are a low blow to our society and, heaven forbid if
You make a step toward assisting someone who is different.
As I got closer, the little girl lowered her eyes slightly to
Avoid my intent stare.
As I approached her, I could see the shape of her back more
Clearly.
She was grotesquely shaped in a humped over form.
I smiled to let her know it was OK; I was there to help, to talk.
I sat down beside her and opened with a simple, “Hello.„
The little girl acted shocked, and stammered a “hi„; after a long
Stare into my eyes.
I smiled and she shyly smiled back.
We talked until darkness fell and the park was completely empty.
I asked the girl why she was so sad.
The little girl looked at me with a sad faccia said, 'Because, I'm
Different. '
I immediately said, “That you are! „; and smiled.
The little girl acted even sadder and said, “I know.„
“Little girl,„ I said, 'you remind me lontano anno Angel, sweet and
Innocent. '
She looked at me and smiled, then slowly she got to her feet and
Said,
“Really?„
'Yes you're like ha little Guardian Angel sente to watch
Over all the people walking by. '
She nodded her head yes and smiled.
With that she opened the back of her pink dress and allowed her
Wings to spread, then she said “I am.„
“I'm your Guardian angel,„ with a twinkle in her eye.
I was speechless sure I was seeing things.
She said 'foro oncia you thought lontano someone other than yourself.
My job here is done'.
I got to my feet and said, 'Wait, why did n. one stop to help anno
Angel? '
She looked at me, smiled, and said, 'You're the only one that
Could see me, 'and then she was gone.
And with that, my life was changed dramatically.
So, when you think you're all you have, remember, your angel is
Always watching over you.
Pass this to everyone that means anything at all to you.
Make sure you send it back to the person who sent it to you, to
Let them know you're glad they care about you.
Like the story says, we all need someone…
And, every one of your friends is an angel in their own way.
The value of a friend is measured in the heart.
I hope your Guardian angel watches over you always.
The Pink Dress!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
The Pink Dress
There was this little girl sitting by herself in the park.
Everyone passed by her and never stopped to see why she looked so sad.
Dressed in a worn pink dress, barefoot and dirty, the girl just sat
And watched the people go by.
She never tried to speak.
She never said a word.
Many people passed by her, but no one would stop.
The next day I decided to go back to the park in curiosity to see
If the little girl would still be there.
Yes, she was there, right in the very spot where she was
Yesterday, and still with the same sad look in her eyes.
Today I was to make my own move and walk over to the little girl.
For as we all know, a park full of strange people is not a place
For young children to play alone.
As I got closer I could see the back of the little girl' s dress.
It was grotesquely shaped.
I figured that was the reason people just passed by and made no
Effort to speak to her.
Deformities are a low blow to our society and, heaven forbid if
You make a step toward assisting someone who is different.
As I got closer, the little girl lowered her eyes slightly to
Avoid my intent stare.
As I approached her, I could see the shape of her back more
Clearly.
She was grotesquely shaped in a humped over form.
I smiled to let her know it was OK; I was there to help, to talk.
I sat down beside her and opened with a simple, „Hello.“
The little girl acted shocked, and stammered a „hi“; after a long
Stare into my eyes.
I smiled and she shyly smiled back.
We talked until darkness fell and the park was completely empty.
I asked the girl why she was so sad.
The little girl looked at mich with an Seitensad said 'Because, I' m
Different. '
I immediately said, „That you are! “; and smiled.
The little girl acted even sadder and said, „I know.“
„Little girl,“ I said 'you remind mich of Jahr Angel sweet and
Innocent. '
She looked at me and smiled, then slowly she got to her feet and
Said,
„Really?“
'Yes you' hat Re like little Guardian Angel fühlt to watch
Over DE peoplethe walking by. '
She nodded her head yes and smiled.
With that she opened the back of her pink dress and allowed her
Wings to spread, then she said „I am.“
„I' m your Guardian Angel,“ with a twinkle in her eye.
I was speechless sure I was seeing things.
She said, 'For Unze you thought of someone other than yourself.
My job here is done'.
I got to my feet and said, 'Wait why did Nr. Stopschildone to help Jahr
Angel? '
She looked at me, smiled, and said, 'You' Re the only one that
Could see mich 'and then she was gone.
And with that, my life was changed dramatically.
So, when you think you' re all you have, remember, your angel is
Always watching over you.
Pass this to everyone that means anything at all to you.
Make sure you send it back to the person who sent it to you, to
Let them know you' re glad they care about you.
Like the story says, we all need someone…
And, every one of your friends is an Angel in their own way.
The value of a friend is measured in the heart.
I hope your Guardian Angel watches over you always.
The Pink Dress!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
The Pink Dress
There was this little girl sitting by herself in the park.
Everyone passed by her and never stopped to see why she looked so sad.
Dressed in a worn pink dress, barefoot and dirty, the girl just sat
And watched the people go by.
She never tried to speak.
She never said a word.
Many people passed by her, but no one would stop.
The next day I decided to go back to the park in curiosity to see
If the little girl would still be there.
Yes, she was there, right in the very spot where she was
Yesterday, and still with the same sad look in her eyes.
Today I was to make my own move and walk over to the little girl.
For as we all know, a park full of strange people is not a place
For young children to play alone.
As I got closer I could see the back of the little girl' s dress.
It was grotesquely shaped.
I figured that was the reason people just passed by and made no
Effort to speak to her.
Deformities are a low blow to our society and, heaven forbid if
You make a step toward assisting someone who is different.
As I got closer, the little girl lowered her eyes slightly to
Avoid my intent stare.
As I approached her, I could see the shape of her back more
Clearly.
She was grotesquely shaped in a humped over form.
I smiled to let her know it was OK; I was there to help, to talk.
I sat down beside her and opened with a simple, “Hello.”
The little girl acted shocked, and stammered a “hi”; after a long
Stare into my eyes.
I smiled and she shyly smiled back.
We talked until darkness fell and the park was completely empty.
I asked the girl why she was so sad.
The little girl looked em mim with a sad face said, 'Because, I' m
Diferente. '
I immediately said, “That you are! ”; and smiled.
The little girl acted even sadder and said, “I know.”
“Little girl,” I said, 'you remind mim fora ano angel, sweet and
Inocente. '
She looked at me and smiled, then slowly she got to her feet and
Said,
“Really?”
'Yes, you' re like tem little Guardian Angel sente to watch
Over o DE the people walking by. '
She nodded her head yes, and smiled.
With that she opened the back of her pink dress and allowed her
Wings to spread, then she said “I Am.”
“I' m your Guardian Angel,” with a twinkle in her eye.
I was speechless sure I was seeing things.
She said, 'For onça you thought fora someone other than yourself.
My job here is done'.
I got to my feet and said, 'Wait, why did No. one paragem to help ano
Angel? '
She looked at me, smiled, and said, 'You' re the only one that
Could see mim, 'and then she was gone.
And with that, my life was changed dramatically.
So, when you think you' re all you have, remember, your angel is
Always watching over you.
Pass this to everyone that means anything at all to you.
Make sure you send it back to the person who sent it to you, to
Let them know you' re glad they care about you.
Like the story says, we all need someone…
And, every one of your friends is an Angel in their own way.
The value of a friend is measured in the heart.
I hope your Guardian Angel watches over you always.
The Pink Dress!
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The Pink Dress
There was this little girl sitting by herself in the park.
Everyone passed by her and never stopped to see why she looked so sad.
Dressed in A worn pink dress, barefoot and dirty, the girl just sat
And watched the people go by.
She never tried to speak.
She never said has Word.
Many people passed by her, goal No one would stop.
The next day I decided to go back to the park in curiosity to see
Yew the little girl would still Be there.
Yes, she was there, right in the very spot where she was
Yesterday, and still with the same sad look in her eyes.
Today I was to make my own move and walk over to the little girl.
For have we Al know, has park full off strange people is not has place
For Young children to play alone.
Have I got closer I could see the back off the little girl' S dress.
It was grotesquely shaped.
I figured that was the reason people just passed by and made No
Effort to speak to her.
Deformities are has low blow to our society and, heaven forbid yew
You make has step toward assisting someone who is different.
Have I got closer, the little girl lowered her eyes slightly to
Avoid my intent stare.
Have I approached her, I could see the shape off her back more
Clearly.
She was grotesquely shaped in A humped over form.
I smiled to let her know it was OK; I was there to help, to talk.
I sat down beside her and opened with has simple, “Hello.”
The little girl acted shocked, and stammered has “hi”; after has long
Stare into my eyes.
I smiled and she shyly smiled back.
We talked until darkness fell and the park was completely empty.
I asked the girl why she was so sad.
The little girl looked At me with has sad face said, 'Because, I' m
Different. '
I immediately said, “That you are! ”; and smiled.
The little girl acted even sadder and said, “I know.”
“Little girl,” I said, 'you remind me off year angel, sweet and
Innocent. '
She looked At me and smiled, then slowly she got to her feet and
Said,
“Really?”
'Yes, you' Re like has little Guardian Angel feels to watch
Over Al the people walking by. '
She nodded her head yes, and smiled.
With that she opened the back off her pink dress and Al her
Wings to spread, then she said “I amndt”
“I' m your Guardian Angel,” with has twinkle in her eye.
I was speechless -- sour I was seeing things.
She said, 'For ounce you thought off someone other than yourself.
My job young stag is done'.
I got to my feet and said, 'Wait, why did No one stop to help year
Angel? '
She looked At me, smiled, and said, 'You' Re the only one that
Could see me, 'and then she was gone.
And with that, my life was changed dramatically.
So, when you think you' Re Al you cuts, remember, your angel is
Always watching over you.
Not this to everyone that means anything At Al to you.
Sour Make you send it back to the person who feels it to you, to
Let them know you' Re glad they care butt you.
Like the story says, we Al need someone…
And, every one off your friends is year Angel in their own way.
The been worth off has friend is measured in the heart.
I hope your Guardian Angel watches over you always.
Den rosa klänningen!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den rosa klänningen
där var detta liten flickasammanträde vid hon själv i parkera.
Alla passerade vid henne och stoppade aldrig för att se varför hon såg så ledsen.
Iklädda A ha på sig rosa färg klär, barfota och smutsar ner, flickan som sitts precis
och, höll ögonen på folket att gå by.
Hon försökte aldrig att tala.
Hon sade aldrig har att uttrycka.
Många folk passerade vid henne, skulle stopp för mål nr. en.
Den nästa dagen avgjorde jag att gå tillbaka till parkera i kuriositet att se
Yew liten flicka som fortfarande skulle för att vara där.
Ja var hon där, rätten i den very fläcken var hon var
igår, och stilla med den samma ledsna looken i henne synar.
I dag skulle jag göra min egna flyttning och gå över till liten flicka.
För ha oss Al att veta, har att parkera mycket av konstigt folk är inte har att förlägga
för ungt barn till lek bara.
Har jag fick mer nära mig kunde se baksidaen av liten flicka klänning.
Det formades grotesquely.
Jag figurerade, som var resonerafolket som precis by passerades, och gjorde inget
försök att tala till henne.
Missbildningar är har det låga slaget till vårt samhälle, och, förbjuder himmel yew som
du gör har att kliva in mot att hjälpa någon, som är olik.
Har jag fick mer nära, liten flicka fällde ned henne synar litet
för att undvika min spänt uppmärksam stirrande.
Har jag att närma sig henne, mig kunde se forma av hennes baksida
klarare.
Hon formades grotesquely i A som ha sex med över, bildar.
Jag log l5At henne veta det var REKO; Jag var där att hjälpa, att tala.
Jag satt besegrar bredvid henne, och öppnat med har enkelt, ”hälsningar.”,
Liten flicka agerade chockat, och stammat har ”hi”; efter har lång
stirrande in i mitt synar.
Jag log, och hon log shyly tillbaka.
Vi talade till mörkeravverkning, och parkera var fullständigt tom.
Jag frågade flickan varför hon var så ledsen.
Liten flicka som ses mig med, har ledset att vända mot said, 'därför att, den olika I-
förmiddagen. '
Sade I omgående, ”att du är! ”; och lett.
Liten flicka agerade även mer ledsen och said, ”vet jag.”,
”Liten flicka,” sade I, 'påminner du mig av årsängel, sötsak och
oskyldig. '
Såg log hon mig och som, därefter långsamt henne, fick till hennes fot och
sade,
”egentligen?”,
'Ja, är du lik har lite skyddsängelkänselförnimmelser till klockan
över Al folket att gå by. '
Nickade log hon hennes huvud ja och.
Med det öppnade hon baksidaen av hennes rosa klänning, och Al som hon
påskyndar till spridning, då sade hon förmiddag ”för I-amndt
” ”I din skyddsängel,” med har glimt i henne att syna.
Jag var mållös -- surt såg jag saker.
Hon sade, 'för uns tänkte du av någon annat än dig.
Min unga fullvuxen hankronhjort för jobbet är done'.
Mig till min fot och, 'fick sade väntan, why ingen stoppade för att hjälpa års
ängel? '
Såg log hon mig, och sagt, 'är du den enda, som
kunde se mig, ', och därefter var hon borta.
Och med det, ändrades mitt liv dramatiskt.
Så när du funderare dig är Al, klipper minns du, din ängel
håller ögonen på alltid över dig.
Inte detta till alla som är den hjälpmedel något på Al till dig.
Surt gör dig att överföra det baksida till personen som känselförnimmelser det till dig,
låter dem veta dig är glada dem att bry sig ändan dig.
Gilla berättelsenågot att säga, oss Albehov någon…,
Och varje är av dina vänner årsängeln i deras eget långt.
Vara värd har av vän mätas i hjärtan.
Jag hoppas dina skyddsängelklockor över dig alltid.
Розовое платье!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Розовое платье
там было этой маленькой девушкой сидя by herself в парке.
Каждое прошло ей и никогда не остановило для того чтобы увидеть почему она посмотрела настолько унылой.
Я одетьна в платье несенном a розовом, barefoot и пакостно, девушка как раз сидела
и наблюдала, как люди пошли мимо.
Она никогда не пыталась поговорить.
Она никогда не говорила имеет слово.
Много людей прошли ей, целью, котор no one остановили бы.
На следующий день я решил пойти back to парк в любопытстве увидеть
Yew маленькая девушка все еще будет там.
Да, она была там, справедливо в очень пятне где она была
вчера, и все еще с таким же унылым взглядом в ее глазах.
Сегодня я должен был сделать мои собственные движение и прогулку сверх к маленькой девушке.
Для имейте нас Al знать, имеет парк вполне с странных людей не имеет место
для маленьких ребенк, котор нужно сыграть самостоятельно.
Имею я получил более близко меня смог увидеть back off меньшее платье girl s.
Оно grotesquely было сформировано.
Я не вычислял был людьми причины как раз ыми мимо и делал никакое
усилие поговорить к ей.
Уродства имеют низкое дуновение к нашему обществу и, yew, котор запрещенный раем
вы делаете имеет шаг к помощи кто-то которое друг.
Имею я получил более близко, маленькая девушка понизил ее глаза небольш
для избежания моего умышленного stare.
Имею я причалил ей, я смог увидеть форму с ее назад
ясно.
Она grotesquely была сформирована в a humped излишек форма.
Я усмехнулся препятствовал ей знать его был ОДОБРЕН; Я должен был там помочь, поговорить.
Я сидел вниз около ее и раскрыл с имею просто, «здравствуйте!.»
Маленькая девушка подействовала сотрястинной, и заикнуто имеет «hi»; после имеет длинний
Stare в мои глаза.
Я усмехнулся и она застенчиво усмехнулась назад.
Мы поговорили до тех пор пока темнота не понизиться и парк был вполне пуст.
Я спросил девушке почему она была настолько уныла.
Маленькая девушка посмотренная мне с имеет унылую сторону быть сказанным, 'потому что, я
друг. '
I немедленно сказало, «что вы! »; и усмехнуто.
Маленькая девушка подействовала даже более унылой и сказанн, «я знаю.»
«Маленькая девушка,» I сказало, 'вы remind я с ангела года, сладостно и
невиновно. '
Она посмотрела меня и усмехнулась, после этого медленно она получила к ее ногам и
сказала,
«реально?»
'Да, вы как имеете маленького радетеля, котор чувствуют, что наблюдает, как ангел
излишек Al люди погулял мимо. '
Она кивнула ее головкой да, и усмехнулась.
С тем она раскрыла back off ее розовое платье и Al она
крыла к распространению, после этого она сказала «amndt I»
«я будет ваш ангел радетеля,» с имеет twinkle в ее глазе.
Я был безмолвен -- кисло я видел вещи.
Она сказала, 'для унции, котор вы думали с кто-то за исключением себя.
Мое рогач работы молодое будет done'.
Я получили к моим ногам и сказали, 'ждут, почему no one остановили для того чтобы помочь ангелу
года? '
Она посмотрела меня, усмехнулась, и после того как она сказана, 'вы единственное одним которое
смогло увидеть меня, 'и после этого она была пойдена.
И с тем, моя жизнь была изменена драматически.
Так, когда вы думаете вы будет Al вы режете, вспоминаете, ваш ангел
всегда наблюдаете над вами.
Не это к каждому намеревается что-нибыдь на Al к вам.
Кисло сделайте вас послать его back to персона чувствует его к вам,
препятствуйте им знать вас будьте радостно они позаботьте приклад вы.
Как рассказ говорит, мы потребность Al кто-то…
И, каждое одно с ваших друзей будет ангелом года в их собственной дороге.
, котор будут worth имеет друга измерено в сердце.
Я надеюсь ваши вахты ангела радетеля сверх вы всегда.
The Pink Dress!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sun, 24 Aug 2008 09:08:55 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=8050D9568F57D2A8D2D351BF1808C07E.lv1-13; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 3428
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
The Pink Dress
There was this little girl sitting by herself in the park.
Everyone passed by her and never stopped to see why she looked so sad.
Dressed in aan worn pink dress, barefoot and dirty, the girl Just sat
And watched the people go by.
She never tried to speak.
She never said aan Word.
Many people passed by her, doel no one would stopbord.
The next day I decided to go back to the park in curiosity to see
If the little girl would still be there.
Yes, she was there, right in the very spot where she was
Yesterday, and still with the same sad look in her eyes.
Today I was to make my own move and walk over to the little girl.
For as we all know, a park full of strange people is not a place
For young children to play alone.
Aas I got closer I could see the back off the little girl' s dress.
IT was grotesquely shaped.
I figured that was the reason people Just passed by and made no
Inspanning to speak to her.
Deformities are aan low blow to our society and, heaven forbid if
You make aan step toward assisting someone who is verschillend.
Aas I got closer, the little girl lowered her eyes slightly to
Avoid my intent stare.
Aas I approached her, I could see the shape off her back more
Clearly.
She was grotesquely shaped in aan humped over form.
I smiled to net her know IT was OK; I was there to help, to talk.
I sat down beside her and opened with aan eenvoudig, „Hello.“
The little girl acted shocked, and stammered aan „hi“; after hebben lang
Stare into my eyes.
I smiled and she shyly smiled back.
We talked until darkness fell and the park was completely empty.
I asked the girl why she was so sad.
The little girl looked at me with aan sad gezicht said, 'Because, I' m
Verschillend. '
I immediately said, „That you are! “; and smiled.
The little girl acted even sadder and said, „I know.“
„Little girl,“ I said, 'you remind me off jaar Angel, sweet and
Onschuldig. '
She looked at me and smiled, then slowly she got to her feet and
Said,
„Really?“
'Yes, you' heeft re like little Guardian Angel voelt to watch
Over DE the people walking by. '
She nodded her head yes, and smiled.
With that she opened the back off her pink dress and allowed her
Wings to spread, then she said „I am.“
„I' m your Guardian Angel,“ with hebben twinkle in her eye.
I was speechless zurig I was seeing things.
She said, 'For once you thought off someone other than yourself.
My job stakker is done'.
I got to my feet and said, 'Wait, why did no one stopbord to help jaar
Angel? '
She looked at me, smiled, and said, 'You' re the only one that
Could see me, 'and then she was gone.
And with that, my LIFE was changed dramatically.
So, when you think you' re DE you have, remember, your Angel is
Always watching over you.
Stap this to everyone that means anything at DE to you.
Make zurig you send IT back to the person who voelen IT to you, to
Net them know you' re glad they care about you.
Like the story says, we DE need someone…
And, every one off your friends is jaar Angel in their own way.
The VALUE off aan friend is measured in the heart.
I hope your Guardian Angel watches over you always.
الثوب قرنفليّة!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كان الثوب
قرنفليّة هناك هذا بنت صغيرة يجلس [بي هرسلف] في المتنزهة.
كلّ شخص مرّ ب ه وأبدا توقّف أن يرى لما هو نظر هكذا حزينة.
يرتدي في [ا] يرتدى ثوب قرنفليّة, حافي ووسخة, جلس
البنت فقط وراقب الالناس ذهبت جانبا.
هو أبدا حاول أن يتكلّم.
هو أبدا قال يتلقّى كلمة.
توقّف كثير الناس يمّرّ ب ه, هدف لا أحد.
ال [نإكست دي] قرّر أنا أن يذهب [بك تو] المتنزهة في فضول أن يرى
طقسوس البنت صغيرة بعد كان هناك.
نعم, كان هو هناك, بشكل صحيح في البقعة جدّا حيث هو كان
بالأمس, وبعد مع ال نفسه نظرة حزينة في ه أعين.
اليوم كان أنا أن يجعل ي خاصّة حركة ومشية على إلى البنت صغيرة.
ل تلقّيت نحن [أل] عرفت, يتلقّى متنزهة تماما من الناس غريبة ليس يتلقّى مكان
ل [يوونغ شلد] أن يلعب فحسب.
أتلقّى أنا حصل قريبا أنا استطاع رأيت ال [بك وفّ] ال بعض [جرل'] [س] ثوب.
شكّلت هو كان [غروتسقولي].
أنا حسبت أنّ كان السبب الناس فقط يمّرّ جانبا وجعل ما من
جهد أن يتكلّم إلى ه.
تشوهات يتلقّى ضرب منخفضة إلى مجتمعتنا و, سماء يتلقّى يمنع طقسوس
أنت تجعل خطوة نحو يساعد أحد ما الذي يكون مختلفة.
أتلقّى أنا حصل قريبا, البنت صغيرة خفّضه أعين قليلا أن
يتفادى نظرت محدّقةي منكبة.
أتلقّى أنا قاربه, أنا استطاع رأيت الشكل من ه إلى الخلف أكثر
بوضوح.
شكّلت هو كان [غروتسقولي] في [ا] [هومبد] على شكل.
أنا ابتسمت أن تركه عرفت هو كان [أك]; أنا كنت هناك أن يساعد, أن يتحدّث.
أنا جلست إلى أسفل بجانب ه وفتح مع يتلقّى بسيطة, "مرحبا."
تصرّف البنت صغيرة يصدم, ويتمتم يتلقّى "مرحبا"; بعد يتلقّى نظرة محدّقة طويلة
داخل أعيني.
أنا ابتسمت وابتسم هو بخجل إلى الخلف.
نحن تحدّثنا إلى أن [فلّ] ظلام والمتنزهة كان تماما يخلو.
أنا سألت البنت لما هو كان هكذا حزينة.
يتلقّى البنت صغيرة ينظر في ي مع وجه حزينة يقال, 'لأنّ, أنا أكون
مختلفة. '
قال أنا فورا, "أنّ أنت! "; ويبتسم.
تصرّف البنت صغيرة حتّى حزينة ويقول, "أنا أعرف."
"بنت صغيرة," قال أنا, 'أنت تذكّرني من سنة ملاكة, حلوى
وبريئة. '
نظر هو في ي وابتسم, بعد ذلك ببطء هو حصل إلى أقدامه
وقال,
"حقّا?"
'نعم, أنت مثل يتلقّى حارسة صغيرة ملاكة يشعر أن يراقب
على [أل] الالناس يمشي جانبا. '
تذبذب هو رأسه نعم, وابتسم.
مع أنّ فتح هو ال [بك وفّ] ثوبه قرنفليّة و [أل] ه
أجنحة إلى انتشار, بعد ذلك هو قال "أنا [أمندت]"
"أنا ك حارسة ملاكة," مع يتلقّى ومض في عينه.
أنا كنت صامتة -- حامضة رأى أنا كان أشياء.
هو قال, 'لأونصة أنت فكّرت من أحد ما غير بنفسي.
ي شغل [ستغ] شابّة [دون'.].
أنا حصلت إلى أقدامي ويقول, 'إنتظار, لماذا لا أحد توقّف أن يساعد سنة
ملاكة? '
نظر هو في ي, ابتسم, ويقول, 'أنت الوحيد واحدة أنّ
استطاع رأيتني, 'وبعد ذلك هو كان ذهبت.
ومع أنّ, غيّرت حياتي كان بشكل مثير.
هكذا, عندما يفكّر أنت أنت [أل] أنت تقطع, يتذكّر, ملاكتك
دائما يراقب على أنت.
لا هذا إلى كلّ شخص أنّ يعني أيّ شيء في [أل] إلى أنت.
حامضة جعلت أنت أرسلت هو [بك تو] الشخص الذي يشعر هو إلى أنت, أن
تركتهم عرفت أنت سعيدة هم يهتمّ طرف أنت.
يقول مثل القصة, نحن [أل] حاجة أحد ما…
و, كلّ واحدة من صديقاتك سنة ملاكة في هم خاصّة طريق.
يتلقّى ال يكان يساوي باتّجاه آخر صديقة قست في القلب.
أنا آمل ك حارسة ملاكة ساعات على أنت دائما.
|
|
| August 18, 2008 | 4:27 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
4516 views
|
 |